2005-07-20 23:11:50安妮塔

源氏物語

要解釋什麼是源,氏,物,語,
很難說得出來,因為連中日多位著名學者對於這部著作的作者、書名、典故、語彙等等等,都沒有一致的看法。
為什麼會看這本書呢,是基於一種好奇吧!
源氏物語號稱是日本的紅樓夢,日本的古典文學名著。
描述日本平安時代(相當於中國的唐朝)宮廷皇族生活的一個故事。
故事旨在介紹以主人翁光源氏的一生和與他一生中有過交集的女人為主軸,
後半段則是以他的子嗣之一,薰,的女性關係繼之。
我看的版本,是洪範書店出版,林文月翻譯的源氏物語,
共四冊,為紫式部著。
唐代,是中國歷史上一個富強的時代,
義務教育記憶裡的遣唐使,對日本和西藏的影響頗大,
起先,我在這部書裡,注意的是源氏和諸女的緣分起落
和從男人眼中看到的女人的觀點。
漸漸的,我在這部書裡,尋找的是另一種的歷史驗證和側寫。
受到唐朝傳入的文化影響,在這個時代的日本文學作品裡,
可看得見中國唐代的文學、宗教、民俗信仰、娛樂等等的蛛絲馬跡,
像是佛教的祝禱、法會、為病重之人請來僧侶驅邪,
像是舉行遊宴彈奏的古箏、琵琶,
像是直接引用史記、漢書中的文句為喻。
然而,
我個人覺得,基本上,如果你能夠看得下去紅樓夢全集,
那麼源氏物語應該不會難看。
雖然常常 會一頭霧水地不知道作者現在是在說誰,
因為同一個角色常常因為身分、地位改變,而有許多不同的稱呼詞,

看這部書的時候,最常有的感受是,當出現對一個新的女性的描述時,
心中便直覺到:不會吧,又來了,源氏或勾宮(源氏的其中一個兒子)
又要追求新歡了,還不分比自己年紀大或小很多!!!
這已經叫人感覺是一種變態的地步。
對於同一時間只能心有所屬意一人 的我來說
覺得非常不可思議。

不過,世界上就是有不一樣的人吧






P.S.
知道宗賢情況的大師兄 見到我包包裡頭的這部書時,
覺得我的腦筋有問題,幹麻要看這種故事。