2014-07-16 15:55:27靡優姬
西班牙文基礎III. 詞纇-1(冠詞、名詞與主格人稱代名詞)
嗨雪兒們早挖ˊˇˋ
靡優姬今天要來寫一篇關於詞類的文章,為什麼呢?因為靡優姬身邊不是本科系的人沒事就喜歡問陰陽性是什麼碗糕、代名詞長很像分不出來等等雜七雜八的問題,靡優姬真的覺得很奇怪沒事想這些幹麻又不是學這個的也不過問問就算了讓靡優姬有點@$%^&X#....
於是乎,這篇文章誕生了。
提到西文,很多人第一個聯想到的就是打舌音和陰陽性,特別是陰陽性,大家都很好奇為什麼桌子啊電腦啊窗戶啊會有男女之分,其實呢說真的,靡優姬也不知道...
不過那不是重點,重點是要如何記與如何分辨~~
那我們開始拔:)))
首先先介紹冠詞,冠詞在西文當中的重要性非常高,因為它定義了單字的陰陽性與單複數,置於名詞之前。和英文一樣,西文的冠詞分為定冠詞和不定冠詞兩種。
1.定冠詞: 等同於英文的 "the",這/那的意思
| 單數(singular) | 複數(plural) |
陽性(masculino) | el | los |
陰性(femenino) | la | las |
2.不定冠詞: 等同於英文的 "a" 或"an",一個的意思
| 單數(singular) | 複數(plural) |
陽性(masculino) | un | unos |
陰性(femenino) | una | unas |
此外,還有一些情況是不必加上冠詞的:
1.專有名詞: Es América.(那是美國)
2.職業: Eres profesor.(你是老師)
3.身分: Soy Gabriela.(我是凱碧艾拉)
4.國籍: Somos taiwanesas.(我們是台灣人)
5.宗教: Sois católicas.(你們是天主教徒)
講完了冠詞,接下來就要來講接在冠詞後的名詞囉~~
名詞分成"人與動物"及"無生命"兩種,接在冠詞後形容詞前,皆有其特定的陰陽性
1.人與動物: 有陰陽性之間的轉換,以下為規則變化↓↓
陽性(masculino) | 陰性(femenino) |
o結尾 | 改成a |
muchacho(少年) | muchacha(少女) |
子音結尾 | 加上a |
professor(教授、老師) | profesora(女教授、女老師) |
a結尾(通常為-ista) | 不變(通常為-ista) |
periodista(記者) | periodista(女記者) |
e結尾 | 不變 |
estudiante(學生) | estudiante(女學生) |
e結尾 | 改成a |
presidente(總統) | presidenta(女總統) |
2.無生命: 判別性別時並沒有固定的規則,所以在背單字時最好冠詞和名詞一起背比較容易記得他的陰陽性窩:))當然雖說沒有固定規則,可是有些字尾還是會透露出一點跡象的!!!!
--o, or, l, n, ambre, ma 結尾者為陽性名詞
ex: el chico(男生)
el ordenador(電腦)
el hospital(醫院)
el examen(考試)
el alambre(鐵絲)
el problema(問題)
**例外: la mano(手)
la moto(摩托車) →還原 motocicleta
la foto(照片) →還原 fotografía
la pluma(鋼筆、羽毛)
el hambre(飢餓) →當陰性詞為 a 開頭且重音在 a 時,定冠詞用 el
--a, ad, ción, tud, ie, z, umbre 結尾者為陰性名詞
ex: la casa(家、房子)
la ciudad(城市)
la conversación(對話)
la virtud(美德)
la especie(種類)
la paz(和平)
la costumbre(習慣)
**例外: el mapa(地圖)
el sofá(沙發)
el pie(腳)
el lápiz(鉛筆)
el pez(魚)
以上介紹的是名詞的陰陽性,那接下來名詞的單複數變化來溜ˊˇˋ
名詞的字尾可以是子音或母音,形成複數的方式有5種,基本上遵循著這些規則變化就八九不離十囉
1.母音結尾+ s
ex: el aula(教室) → las aulas
→當陰性詞為 a 開頭且重音再 a 時,定冠詞用 el
la goma(橡皮擦) → las gomas
el café(咖啡) → los cafés
el matrimonio(婚約) →los matrimonios
2.子音結尾+ es
ex: la canción(歌曲) → las canciones
el león(獅子) → los leones
el español(西班牙人) → los españoles
el señor(先生) → los señores
la universidad(大學) → las universidades
3.í, ú 結尾+ es (重音不去掉)
ex: el champú(洗髮乳) → los champúes
el bambú(竹子) → los bambúes
el esquí(滑雪運動) → los esquíes
el maniquí(人體模型) → los maniquíes
4.s 結尾時保持原形
ex: el lunes(禮拜一) → los lunes
el sacapuntas(卷筆刀、削鉛筆機) → los sacapuntas
el lavavajillas(洗碗機) → los lavavajillas
**例外: 當重音在最後一個音節時則加上 es
ex: el país(國家) → los países
el interés(利息) → los interéses
5.z 結尾時去 z + ces
ex: el pez(魚) → los peces
el lápiz(鉛筆) → los lápices
除了以上規則之外,還有一種情況會把單數變成複數,那就是群體。而當群體時,除非群體中全部都是陰性,否則一律用陽性代替
ex: los padres(父親們、父母)
los hijos(兒子們、子女們)
los alumnos(男學生們、男女學生們)
以上就是關於名詞的陰陽性單複數變化及規則,是不是覺得已經塞了很多東西,有點頭昏腦脹呢??沒關係,我們來看一個超簡單的文法,讓腦袋稍稍冷卻一下拔\ˊwˋ/
搭拉拉拉~~~超簡單的文法就是主格人稱代名詞!!!!!
| 單數 | 複數 |
第一人稱 | yo(我) | nosotros(我們) nosotras(<女>我們) |
第二人稱 | tú(你) | vosotros(你們) vosotras(妳們) |
第三人稱 | él(他) ella(她) | ellos(他們) ellas(她們) |
usted(您) →簡寫Ud./Vd. | ustedes(您們) →簡寫Uds./Vds. |
關於主格人稱代名詞,唯一要注意的地方就是陰陽性。記得上面說過的當群體中全部都是陰性時才能用陰性複數,否則一律用陽性單數嘛??在這裡也是如此唷,所以靡優姬有特別用女字邊標示出來~~
就這麼簡單?? 對,主格人稱代名詞就這麼簡單!!!
不知不覺又打了很長一篇,今天就到這囉,各位雪兒們掰~~~~
整理的好有系統,謝謝