2008-01-03 22:52:30吳思鋒

身心障礙者與性《性義工》

作者:河合香織
譯者:郭玉梅
出版:八方(2007.12)

數月前看完「圓缺影展」的《歪打正著/歪打不著》時才在感嘆影片描寫的身心障礙者的「性」並不深刻,而這偏偏又是一個重要的問題。豈知,12月就來了這一本書,這本至關重要的書。

我不知道要怎麼說我的感想,只希望將這樣的資訊傳播出來,讓更多人產生興趣進而去閱讀。說坦白的,面對這本書,我不願去評述它。與其說自己的感想,不如把目錄列出來,光看目錄你就能感受到這本書帶來的震撼。而這震撼的原因,正是因為台灣極度缺乏這一類的探討,尤其當我看見作者列出的那些參考文獻時,更覺社會的匱乏。希望這本書能引起更多的討論,而不是繼續的壓抑。

序章:畫面的另一端
第一章:拼了命也要做愛──拿掉氧氣瓶的時候
第二章:十五分鐘的情人──徵求「性看護」
第三章:身心障礙者專用的色情店──失聰女大學生的選擇
第四章:白馬王子是牛郎──女性身心障礙者的性
第五章:是誰在睡覺?──智障者的環境
第六章:響個不停的電話──荷蘭「SAR」的現況
第七章:永不停歇的思念──市政府的「性」協助
第八章:伴侶的夢想──目標就在前方
終章:偏見與美談之間

書籍網址:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010388160
薛西 2008-03-08 09:54:42

jackblak,

對我來說,這兩部片只是點到題,
沒有更多的內化敘述、探討,
殊為可惜。

然而,我也承認其實自己渴望看到更多,
但「性」這件事畢竟有其禁忌,對身心障
礙族群尤其如此,並不是那麼容易處理在
這樣公開性的影片中。

然而,這也和我過去與身心障礙族群的共
事經驗有很深的關聯,不過這比較私人,
就先不提了。

謝謝你的回應。

jackblak 2008-03-07 17:06:38

我倒是覺得歪打正著/歪打不著拍的很真實,不知道薛兄所謂不深刻是什麼?
我讀過性義工這本書,關於&quot身心障礙&quot族群性的議題,還是有一些文化上的差異,韓國的尋找粉紅天堂又讓我更覺震撼,可以把兩種禁忌(殘障及性)放置在一起討論的場域還真是不多,薛兄以為如何?

薛西 2008-01-22 01:17:57

佚凡你好,

即便是大霧,霧中仍有風景,
撥開或者走進去,
重點或許是「恐懼」,
因為前方的未知。

關於創意,
如同我不喜歡使用「創作」一詞這般,
創意一詞的出現,
其實也是種無知與暴力,
雖說也沒有那麼絕對負面就是。

P.S 所有的話題都可能是一個老話題,
這也和「創意」有那麼點關係。