2010-04-19 00:02:03 orangebach

消失的美好

1985年,Whitney Houston的首張個人專輯《Whitney Houston》問市,同時我也成為她的歌迷。二十五年來,流行歌壇上找不到一個如此色藝雙全又會演戲,而且音樂天分如此全面的女藝人。

當年流行樂評說她是罕見的「白人唱腔的黑人歌手」,有點令人摸不清楚腦袋的形容,但是若對比了之後以「黑人唱腔的白人歌手」聞名的 Mariah Carey,就知道甚麼叫做「白人唱腔的黑人歌手」了。這樣的說法其實只是相當粗糙地定位了Whitney,實際上她驚人之處除了堅穩的高音之外,節奏感(包括disco和R&B或SWING )、情緒豐沛的中音、清唱、柔情的低音、細微的轉折,無一不動人;而最難得的是,她的歌喉裡有獨特的夢幻少女氛圍。

還有多少人記得I will Always Love You其實是翻唱的口水歌?原唱是Dolly Parton唱的鄉村歌曲,結果現在成為高音指標的情歌曲目。對我來說,實際上這歌真正困難也真正感人的是在一開始的清唱,以及背景音樂剛出來、第一遍的副歌,而非Whitney火力全開的高音副歌。清唱,黑人唱腔和轉音;第一遍副歌,夢幻般的簡單唱腔;雙重鋪陳後再出現那難以企及的高音段落,四分多鐘裡面延展出的世界如此寬廣並充滿想像力,尚未有人超越她的詮釋。

她幾乎演唱過各種情感遭遇下的女性:外遇的對象(Saving all My Love for You),被拋棄的女人(Where do Broken Hearts Go?),被劈腿的女友(All at Once),等愛的女人(Didn't we Almost Have it All),選擇離開的女性(I will always love you),偉大的母親(Greatest Love of all),互助而溫暖的女性情誼(Exhale)。也唯有如此全面且收放自如的歌藝,賦予那些濫情的情歌脫俗而深刻的面貌。

我從家裡帶著她1987年的專輯卡帶--Whitney回台北,反覆看著那已經磨損不堪的卡帶外殼和外包裝,聽著那因為聽太多遍而略帶走音的錄音帶,越聽越難過。

因為,我想她真的離開了。

今天早上在娛樂版上讀到Whitney Houston的新聞,說她與前夫Bobbie Brown重聚後,重犯毒癮。原本Whitney要把今年的世界巡迴演出當做重新出發的起點,但截至目前為止評價欠佳,不是演出失常,就是唱不上去,甚至取消了幾場歐洲的演出,普遍猜測她仍受前夫和毒癮影響,很難如歌迷願有亮麗的演出。

(這讓我想起差不多十年前,她來台灣舉辦演唱會,也唱不上去I will always love you,當時的解釋為感冒,現在想來應該也是因為吸毒吧....)

也不過在去年,她宣布與前夫徹底分手,也開始戒毒,重新振作動作頻頻,除了有新片計畫還要世界巡演,實在很為她高興。當十月份在倫敦的三周,在TUBE裡面多看幾眼Whitney臉部放大的演唱會海報。我想她一定是去做了臉部微整型外加PHOTOSHOP修片,否則將近五十歲又吸毒的女性臉孔,否則很難如此光采。無論結果如何,深為歌迷的我當真希望她能逢低反彈、枯木逢春,但現在事與願違。

Where do broken hearts go?
Can't they find their way home?

晚上與Francis聊天,她感慨能夠分享過去的人越來越少,曾經有過的美好也逐漸消失。人會變,環境會變,最後所剩無幾。這番話令我想起了Whitney,是為此文。
orangebach 2010-04-20 07:30:50

所言甚是,這樣就粉清楚啦。

不過也怪我自己沒讀清楚。哈哈。



總歸一句話,Fandango 是Flamenco的表姐妹,

血統接近、長得很像也不能歸為是同一個人。



感謝你佛心啦。

Mingus 2010-04-19 22:07:29

Flamenco是安達魯西亞吉普賽人的音樂的說法太Wiki、太簡化。



不過,這的確是個棘手的問題,也引起自19世紀中葉起一缸子的族群文化

論戰。

有人(包括gypsy 本身族群)根本不覺得(混血) flamenco 是 gypsy

的文化。

一般比較可以接受的是,十五世紀即有前身雛型架構的 Flamenco

是Andalusia 地區 payo 與gypsy (有些人還加上殖民地新世界)的「共

同文化遺產」。



Bolero 家族中較為簡單的fandango又有別於flamenco,起源於十八世紀

西班牙(以及同位於Iberia的葡萄牙),最早紀錄下來的為西班牙僧侶之作。

所以,「即便」fandango 可能受到flamenco (以及其他西班牙地區舞

曲,甚至加上殖民地拉丁美洲)的混雜影響,並非純粹的 gypsy 音樂。



Boccherini 西班牙風的曲子還有不少,fandango 就只一首。

不是推論,論Boccherini的書就寫得很清楚。



另外,我想上頭應該很清楚:「『近flamenco民風』的樂器與演奏者(非

吉普賽)」,這正是Ambroisie 版找來的吉他樂手。以上。

orangebach 2010-04-19 21:09:12

Flamenco是安達魯西亞吉普賽人的音樂,安達魯西亞就在西班牙。為何非吉普

賽?差別何在?



重新溫習一下你引發熱烈迴響的舊作,的確Boccherini寫下這曲子的確是off

the beaten path,實際上此曲也根本無法與正宗原汁原味的Flamenco曲相比

擬。但我很好奇你是如何推論出他只寫了一首Fandango,背後的原因是基於某

種異鄉人情結作祟?



我是順著上述問下來的,但問題有點複雜。是否要回覆以及怎麼回覆,請自便,

不用太介意。