2004-07-02 22:44:09ajin

Band of Brothers

諾曼地大空降 雖然中文的翻譯總是會把影片或是影集的意義抹煞掉
但是 我想在台灣如果不翻譯一些比較有震撼力或是淺顯易懂的標題
很難引起一般民眾的興趣
我發現我還真的對於電影片名翻譯常常在發牢騷
其實我一直都不太清楚 Band of Brothers的正確翻譯是什麼
我只清楚地記得 在最後一集的最後一段真人訪談中
Lipton班長提到亨利五世對他的士兵的演講 我們相繫相依的兄弟 (We, band of
brothers)
軍人間的感情真的就像兄弟一樣 因為他們一起浴血 一起走過生死關頭
諾曼地大空降對我而言 只是眾多戰爭電影或影集其中的一部
或許不是我看過最讓我感觸良多的一部 但絕對是製作最出色的
以往的戰爭片總是要在短短的兩個小時多內 表達出戰爭的大場面
血腥 殘酷 人性的扭曲 當然 最長的一日是拍的最長的
但是也比不上諾曼地大空降一集一小時 十集總共十小時的長度
這給了這個故事有更完整的描述 從一開始參戰的訓練到投入戰場的新兵
變成沙場上的老鳥 到退役的心境轉換
人物角色從一開始多到觀眾連名字和人物都連不起來 到後來只剩下寥寥可數的面孔 諾曼地大空降很成功地再度讓世人們體會到戰爭的可怕
以前我真的很崇拜軍人 也夢想成為一個保衛國土的戰士
可是 在歌頌這些勇敢袍澤的電影慢慢消退後 越來越多的人開始給予人們另一種
軍人的形象
在戰場上他們神勇的目的是為了國家嗎 為了人民嗎
還是 只是為了希望能夠有朝一日 回到家鄉 看看自己的家人 還有 年少時暗戀的女孩而已
怎麼樣的人算是個好軍人 為國犧牲的? 僥倖活下來的? 還是身體已經殘缺不全的?
在諾曼地大空降中 印象最深刻的算是巴斯通戰役了 這場有名的苦戰讓101空降師
損失慘重 劇中的多少人物都在這場艱苦的雪戰中隕歿
有人失去了手 有人失去了腳 有人失去了生命 有人失去了戰友 有人失去了靈魂
在劇中 很少看到有軍人會流淚 但是我想當一個人有十個朋友 而一個月內
就只剩下一個的情形下 隱藏自己心理的某些部分是比較好的選擇
但是 在劇中往往看見的 不是這些人一個一個逃避戰場
很多人在受傷後 卻等不及重回自己的部隊 和自己的好兄弟一起並肩作戰
這是為了什麼呢?因為愛國心 榮譽心嗎
我想最後還是要回到亨利五世的話:
From this day to the ending of the world, we shall be remembered.
We lucky few, we band of brothers. Who he today shares his blood with me shall be my brother.....