2006-07-18 06:23:26慢半拍的大娃娃

沒耐心的美國人

美國的強大有一半是起自有效率
所以老美從工廠員工抬起手的那一剎那就要計算怎樣才會得到最大效益

說穿了 有效率其實和沒耐性是一體兩面:

<證據一>有效率地節省購物時間 = 沒耐心排隊結帳

所以有兩公升特大號牛奶或是兩打衛生紙捆一包
讓你東西買一次可以好一陣子可以不用步入超級市場
(養出的大食量與資源揮霍此篇不納入討論)

<證據二>節省繞口令的時間 = 沒耐心念稍微繞口的名字

所以美國人是最喜歡給人家取綽號的民族
Victoria是Vicky, Vincent是Vince
William是Bill, Rebecca是Becky
Pamela是Pam, Patrick是Pat
....族繁不及備載
訣竅是 遇到兩個音節以上的名字請節省至第一音節
例如 "Emily"簡稱"Em"
(啊哩我又不是痞子阿姆....)

<證據三>節省墨水 = 沒耐心多打幾個字
於是美國人又是最多縮寫的民族

咳咳~~照過來照過來
正式進入本篇重點

E老師英文教室 - 縮寫大家一起來

1. TMF = Too Much Information

有沒有覺得有時候和朋友講話 話夾子一打開就哇啦哇啦地講不完
等發現的時候早已經把自己從小到大的秘密掀了出來?
這時候 你可以很尷尬地說
"oops....TMF"(我讓你知道太多了)

2. DTR = Define The Relationship

"Have you had the DTR talk with her yet?"
這點就是老美純情的地方了
牽手、抱抱、親親不代表跟你是男女朋友
遇上曖昧關係與其遮遮掩掩霧裡看花
朋友會督促你 趕緊有個DTR, 界定關係的對話吧
(當然 也許會得到"哎呀 我們只是ONS"的反應)

3. SAHM

就是....就是這個字讓我下定決心要寫一篇有關美國人對縮寫的狂熱
話說半小時前我在網路上看到一個女生的自我介紹說:
"I’m a SAHM....."

還在納悶這是什麼印度文瑜珈的支派嗎
結果Google一下發現.....

S.A.H.M=Stay At Home Mom

哇咧
當場orz..................

其餘 其餘.....
族繁不及備載
你光是用上面這三個 有一半以上的美國人就會以為你英文很強
他們要去找Google了


---------
ps. 這篇是講美國人的沒耐性(喔 有效率)
其實他們在某些方面 仍是有很令我懾服的耐性
請見下回揭曉
apexcorp 2007-05-12 09:51:01

還有 OMG, BTW, WTF, ROFL...

黑白郎君南宮恨 2006-07-30 05:38:58

還有 BRB
TTYL

LOL