OneRepublic - Counting Stars
Written by : Ryan Tedder
from album《Native》, 2013/03/22 released.
(v.發佈、發行;釋放令、公映的新影片、發佈的新聞消息)
Lately I've been, I've been losing sleep
最近得我 心神不寧 難以入眠
Dreaming about the things that we could be
夢想著那些我們能做到的事
But baby I've been, I've been praying hard
但寶貝我一直 一直誠心的禱告著
Said no more counting dollars
祈禱著別再被金錢束縛著
We’ll be counting stars
我們何不抬頭
Yeah, we’ll be counting stars
耶,我們來細數星星
I see this life like a swinging vine (n.藤蔓、藤本植物、葡萄藤)
我認為人生就像可擺盪的藤蔓般
Swing my heart across the line
一晃盪 我的心也就這樣過去了
And my face is flashing signs
(v.閃光、拍出、炫耀;n.一瞬間、閃光燈、動畫;adj.閃耀的、一閃而過的)
我的臉上映照著人生的萬千風景
Seek it out and you shall find
([尤指費時地]找出、查出、尋找)
你若仔細端詳,就會發現
Old, but I'm not that old
我變老了,但也沒多蒼老
Young, but I’m not that bold
(adj.明顯的、醒目的;勇敢的、無畏的、莽撞的、陡峭的;n.粗體字、黑體字)
要說我還年輕,卻也不敢不顧一切勇往直前
And I don’t think the world is sold
我不覺得這世界被出賣
I’m just doing what we’re told
我只是遵循著這世界的運作方式
I feel something so right
我感受到某些事是如此地正確
But (When) doing the wrong thing
卻跟著做了錯的方式
I feel something so wrong
我感覺某些事錯得一踏塗地
But (When) doing the right thing
卻還是跟著做了那些人們認為是對的事情
I couldn't lie, couldn't I, couldn't lie
我不能再撒謊了 我不能 不能再說謊了
Everything that kills me makes me feel alive
所有傷害我的一切 都讓我覺得自己是真正活著的
Lately I've been, I've been losing sleep
最近的我 難以入眠
Dreaming about the things that we could be
夢想著那些我們能做到的事
But baby I've been, I've been praying hard
但寶貝我一直 一直誠心的禱告著
Said no more counting dollars
祈禱著別再被金錢束縛著
We’ll be counting stars
我們來仰望星辰 來數星星吧
Lately I've been, I've been losing sleep
最近的我 難以入眠
Dreaming about the things that we could be
夢想著那些我們能做到的事
But baby I've been, I've been praying hard
但寶貝我一直 一直誠心的禱告著
Said no more counting dollars
祈禱著別再被金錢束縛著
We'll be, we'll be counting stars
我們來仰望星辰 來數星星吧
I feel the love
我感受到愛
And I feel it burn
感受它激情四射
Down this river every turn
在這河底一直翻轉
Hope is a four letter word
「Hope」不過就是四個英文字
Make that money,
賺取金錢
Watch it burn
再看著它燃燒殆盡
Old, but I'm not that old
我變老了,但也沒多蒼老
Young, but I’m not that bold
要說我還年輕,卻也不敢不顧一切勇往直前
And I don’t think the world is sold
我不覺得這世界被出賣
I’m just doing what we’re told
我只是遵循著這世界的運作方式
I feel something so wrong
我感覺某些事錯得一踏塗地
But (When) doing the right thing
卻還是跟著做了那些人們認為是對的事情
I couldn't lie, couldn't I, couldn't lie
我不能再撒謊了 我不能 不能再說謊了
Everything that downs me makes me wanna fly
任何打擊我的一切使我想要飛得更高
Lately I've been, I've been losing sleep
最近我一直 一直難以入睡
Dreaming about the things that we could be
夢想著那些我們能做到的事
Baby I've been, I've been praying hard
寶貝我一直 一直誠心的禱告著
Said no more counting dollars
祈禱著別再被金錢束縛著
We'll be counting stars
我們來數星星
Lately I've been, I've been losing sleep
最近我一直 一直難以入睡
Dreaming about the things that we could be
夢想著那些我們能做到的事
Baby I've been, I've been praying hard
寶貝我一直 一直誠心的禱告著
Said no more counting dollars
祈禱著別再被金錢束縛著
We'll be We'll be counting stars
我們來數星星 來數星星吧
Take that money
拿著賺來的錢金錢
And watch it burn
看著它燃燒殆盡吧
Sink in the river
沉沒在那河流
The lessons are learnt
(lesson learnt for UK, lesson learned for US; both ok to use)
這是我所學到的一個教訓
Everything that kills me makes me feel alive
任何傷害我的一切讓我感到真正地活著
Lately I've been, I've been losing sleep
最近我一直 一直難以入睡
Dreaming about the things that we could be
夢想著那些我們能做到的事
But baby I've been, I've been praying hard
但寶貝我一直 一直誠心的禱告著
Said no more counting dollars
祈禱著別再被金錢束縛著
We'll be (we’ll be) counting stars
我們來數星星 來數星星吧[x2]
Take that money
拿著賺來的錢金錢
And watch it burn
看著它燃燒殆盡吧
Sink in the river
沉沒在那河流
The lessons are learnt
這是我所學到的寶貴的一課