2010-03-04 11:28:42Summer
[language] 地震(jishin)
今天一早發生的地震把我給嚇壞了,上午停課,上網瀏覽了一下,這次的震央在高雄甲仙,震度6.4,事深度五公里的極淺層地震,據說釋放能量相當於兩顆原子彈。
地震[じしん]
沒想到日文發音居然和自信[じしん]一模一樣,偏偏打字時又赫然發現一樣的讀音還有:自身、磁針、時針....,只能說,日文漢字真的是很麻煩呀,但是閱讀時要是看到一整篇的假名,我想光是要分辨哪幾個假名是一個字就會看到吐血,真糟糕欸。
震度[しんーど]
日本的震度分級與台灣的不同,原分為八等級,從1996年開始,再將震度5以及震度6各細分成強與弱,所以共十個等級。(台灣只有7個等級)
震度0 無感
震度1
震度2
震度3
震度4
震度5弱 大約已經弱震到中震程度。(通常會開始找遮蔽物)=芮氏6級
震度5強 大約中震程度。=芮氏7級
震度6弱 大約中震到強震。=芮氏8級
震度6強 強震。=芮氏9級
震度7 烈震。
註:聽說使用日文漢字感覺會比較"高級",所以我還是繼續努力好了,雖然記的時候真的好痛苦噢,有的漢字甚至有兩種讀音,這根本就是在整人嘛....。
一個字可以有很多不同的寫法:
小孩
A:子ども B.こども C.子供
書信
A:てがみ B:テガミ C:レター D:LETTER E:手紙
地震[じしん]
沒想到日文發音居然和自信[じしん]一模一樣,偏偏打字時又赫然發現一樣的讀音還有:自身、磁針、時針....,只能說,日文漢字真的是很麻煩呀,但是閱讀時要是看到一整篇的假名,我想光是要分辨哪幾個假名是一個字就會看到吐血,真糟糕欸。
震度[しんーど]
日本的震度分級與台灣的不同,原分為八等級,從1996年開始,再將震度5以及震度6各細分成強與弱,所以共十個等級。(台灣只有7個等級)
震度0 無感
震度1
震度2
震度3
震度4
震度5弱 大約已經弱震到中震程度。(通常會開始找遮蔽物)=芮氏6級
震度5強 大約中震程度。=芮氏7級
震度6弱 大約中震到強震。=芮氏8級
震度6強 強震。=芮氏9級
震度7 烈震。
註:聽說使用日文漢字感覺會比較"高級",所以我還是繼續努力好了,雖然記的時候真的好痛苦噢,有的漢字甚至有兩種讀音,這根本就是在整人嘛....。
一個字可以有很多不同的寫法:
小孩
A:子ども B.こども C.子供
書信
A:てがみ B:テガミ C:レター D:LETTER E:手紙