2008-01-09 19:07:41

at that moment

我把它翻譯作"海雷個摩門特"
這麼用時代表心情有80度以上的不爽
大約有200度C的高溫在悶燒

為什麼今天要說海雷個摩門特呢?
因為看到一封簡訊
海雷個摩門特我的理智線啪嚓一聲就斷了

我不否認我最近真的處於一個stressful的狀態
但散發出殺氣跟a deadline a day,keeps my health away並無關
而是爽約這件事情

這個約要是那種看看電影逛逛街等小事就算了
根本就不會放在心上~

BUT
今天這件事情並不是什麼吃喝玩樂的私事
是我耗了將近兩個月的心力準備的一份term paper
interview事前的準備和期間所花的心力和時間
organize內容的絞盡腦汁
犧牲多少時間,多少睡眠
只要出來的成果好,我無所謂
這是我對這堂課的尊重,對我自己的尊重

今天需要的是受訪者的feedback和受訪心得
對,看起來好像只是小事情
但沒有這個小螺絲整體就搖搖欲墜了

你要換時間,我配合

但就傳個簡訊
說什麼:意外發生了,我和xx回雲林,星期一才回來

重點是,這簡訊還是已經在路上才傳
連我不顧老師就坐在我旁邊不遠處
硬著頭皮回簡訊問什麼時候離開高雄?
心底已是打定主意若還來得及就要馬上過去

結果呢?
不敢回,沒回音
只因為已經在路上

我的心力是不會浪費

先斬後奏,才在說真的覺得很對不起我

這種馬後炮少說一句理智線還少斷一根
連我哥都動用出來
離開就是離開了,先斬後奏就是先斬後奏
說那些做什麼?
你要馬上回高雄來嗎?

沒有嘛~
沒有就不要再那邊婆婆媽媽

最近駱駝背上的稻草已經夠重了
不要再丟一根下來

累的很想哭

早上六點才睡是為了什麼?
一整天都上課難道我不會累?
天天腦袋瓜裡轉的都是每篇paper的argument,鋪陳,細節
還有那麼多還沒消化的references


就差這一步
連個約都不會守
就這樣跑回去
說什麼回來再打給我
不必了,你回來deadline都過了
你知道為什麼我跟你約今晚嗎?

因為除了晚上我抽不出任何其他的時間來

是我最近神經真的太緊繃太累
還是我面對變化的反應太差?
我真的想哭耶

上一篇:酸溜溜之我不過剩蛋

下一篇:出力!

2008-01-09 21:46:34

now身心舒暢了^^
不過決定把早先不舒服的文字留下來
警惕自己用= =!