《翻譯》- 灰被りの姉 - 披灰的姊姊
披灰的姊姊
紅色:造語藍色:歌詞
作詞/作曲:青磁【/mylist/8328852】
イラスト:華潤
繪畫:華潤
星降る冷たき夜を見上げる眼は曇り
在星子墜落的冰冷夜晚仰望的雙眼如此朦朧
かすむ視界に砕けた硝子の欠片が刺さる
模糊的視線被碎裂的玻璃片刺中了
ziyu syaltzes…Lamyu zea rodywol.
「愚かな娘…嘘の道を作る者。」
「愚昧的女人……開創謊言之道者。」
I-dyss vanvent rana
王の危険を身代わることが出来る
作為王遇險時的替身
手を取る貴方 遠目で眺めるだけ
牽著手的你 我只能遠觀
私に偽造以外 何が出来るというの?
我除了偽裝以外 還能夠做些什麼呢?
Tina li-adalt ilt lait nix
貴方はやがて大きな犠牲とならざるをえない
你不久將不得不承受重大的犧牲
身を削いで 血に染まる 嘘だらけの
削下身體 染上血跡 滿是謊言
赤い糸は叫ぶようにただ切れるだけ
彷彿在吶喊的紅色絲線也只能夠將其剪斷
Sew wistina le-t mor lamyu juwol
私は貴方の言うことを聞く偽りの人型
我是聽從你命的虛偽人偶
現れて 奪われる 想いさえも
事跡敗露 剝奪權位 連願望也都
嘲笑う 無慈悲な隼に 断ち切られる
被嘲笑我 無情的隼給切碎了
Miche ro-eltyeli-a fazenty
古いつながりはやがて断ち切られる
過去的牽繫就要被切斷了
祖国を愛した 賢き娘
深愛祖國的 聰慧女子
城を追われて 否定されて
被城所流放 被城所否定
ケシテユルサナイ 何も知らない
絕不饒恕 什麼也不知道
陰を殺した 莫迦な主
掩藏黑暗的 愚昧之主
光を求めて 嫁を娶れど
追求著光明 迎娶新娘,但是
私は忘れぬ
我不會忘記
Tina switny gulay ly-ch no-t ziyu Cinderella
貴方が選んだのは無知な可愛い妹
你所選的是無知且可愛的妹妹
嘘を暴いて 引き摺り下ろすの
暴露了謊言 打入
硝子の牢獄へと
玻璃的牢獄
Don a-tlu-ch a-t zdy-awis
陰から遠ざけた娘さえ奪い
連遠離黑暗的女孩也奪走的
Tina li-aqonirr nya?
貴方は何をしようというの?
你到底想做什麼?
Tina qoncezit zea jody…
貴方が思っている以上に複雑な世の中
比你想像中還要複雜的世上
Rit zot fyohpyy aryu-fe zea
小さな歯車一つでさえも
就算只是一個小小的齒輪也能造成
Zit laitaryu-fe zea zea… tina ny gulay!
致命的な障害であることを貴方は知らない
你所不知的致命傷害
星降る冷たき夜を憎む森の妖女
憎恨星子墜落的冰冷夜晚的森之妖女
闇の先にいる少女に手を差し延べる
向在黑暗前方的少女伸出援手