2013-03-27 01:42:56郭史光治

我們都不認得自己(七)

  巴生中華總商會坐落在永安鎮上,距離我家只有短短的五百米。每逢周一晚上,會所外的街道旁擺滿了攤位,為熱鬧的夜市開幕。逛夜市的多是附近大家小戶的居民。而一年中的幾個月,街尾的總商會也會接待來自中國的貿易促進團。

  

  如果不是出席商會活動,我不會多留意到這麼一個不起眼的會所。內部舒適乾淨,工作人員態度嚴謹,而會員中也不乏大公司的高層。例如高產尼品(KOSSAN)的執行董事林寬城便是其中之一。此外,我也不會曉得原來巴生和中國義烏簽暑了友好城市意向書。

  

  來到巴生的短短一個月內,商會組團前往義烏,也接待了來自山東鞍山市的貿易促進團,把鞍山市地商家帶到了巴生。 

  

  會議室裡,中國商家坐我的對面,國內商家則和我同排。致詞和簡介短片結束後,首先由國內商家說明各自所從事的產業,再由對方做出回應。整個過程中雙方商家呈現出有趣的對比。

  

  會上,中國商家展現出其老練的一面,對資料操作駕輕就熟,三兩句間引用地理形式、企業分布、國內排名、年產量、貿易額等數據,並加以延伸推廣,予人專業的印象。相較之下,國內商家顯得沉默。他們認真專注,以最簡單直接的話提出疑問和要求。他們端坐椅上聆聽,貧乏的詞彙使他們無法像眼前的人們侃侃而談。一旦濃厚的鄉音脫口,便導致彼此間的關係起了微妙的變化。

  

  是否在中國商家的眼中,國內商家顯得低人一等?一如父親在上海的遭遇,由於堅持說中文而遭服務生拒絕在貴賓室的門外。往前理論一番後,對方訕笑著說:「哎呀,我們是自家人嘛,別那麼在意!」

  

  採一個鳥瞰圖景,縱觀南洋半島上林立的公會和廟會,它們究竟屬於哪個國度?該稱之為中華文化,或馬來西亞華裔文化?華裔的鬥爭是為了被誰承認?中國還是馬來西亞?那一些散落半島四處的片片方方,是南洋土地上的一塊中國,或是一塊二等中國?這一些問題似乎還無法解答。

  

  幾乎所有公會和商會,都將政、經、文、教視為組織的責任,但諷刺的是,和生存最不相干的「文」被長期輕視,被安置在邊緣的位置。加上國家政策的制訂(馬來語文學才能是國家文學),至今我們仍然無法分辨一本書上的椰樹,究竟屬巫裔、華裔或印裔。也許在各民族的文字中,它都分別象徵著不同的世界。  

  

  隨著近期以來在馬來西亞逐漸成形的新視野下,公會和商會是否能為年輕一代提供新的思考和視角?文學是否仍將是沙漠中的一顆仙人掌?是否好幾代以後的馬來西亞青年能用各自的語言,穿透種族隔閡表達一個新的馬來西亞?是否到時我們將擁有大量的書本、電影和音樂去分享和引述,進而對中國人的訝異微微一笑?

  

  又或者在政治鬥爭成功以前,一切都不會改變。

  

鑫霖 2013-04-13 00:48:20

大選大完了,再見也不遲。新文章記得出來,我把你的文章都推薦給我身邊的朋友了,不要讓讀者等太久。加油罷!

郭史光治 2013-04-11 21:57:01

大選阿大哥!你現在在哪了?我們都還沒見過面呢!

鑫霖 2013-04-11 09:54:49

催一催,已經是4月11日了,趕緊寫下一篇!