2007-11-25 01:03:11好好

sonnet -()

不知道這是第幾首耶...

In faith I do not love thee with mine eyes,
For they in thee a thousand errors note;
But `tis my heart that loves what they despise,
Who in despite of view is pleased to dote.
Nor are mine ears with thy tongue`s tune delighted;
Nor tender feeling to base touches prone,
Nor taste, nor smell, desire to be invited
To any sensual feast with thee alone.
But my five wits, nor my five senses can
Dissuade one foolish heart from serving thee,
Who leaves unswayed the likeness of a man,
Thy proud heart`s slave and vassal wretch to be.
Only my plague thus far I count my gain,
That she that makes me sin awards me pain


我不真的憑我的眼睛來愛你,
在你的身上我看見了到千處錯誤;
但我的心卻愛著被眼睛所輕視的,
溺愛著,不理睬面前的景象。
我的耳朵不聽你舌尖傳出的愉悅的音色;
我那期待著愛撫的敏感的觸覺,
我的味覺,我的嗅覺,都不願出席
你的個人的任何感官的宴會。
可是我所有的智慧或五感卻不能
說服一個痴心不愛你,
我的心不受統治,我的身體失去了靈魂,
甘願做你那顆高傲的心的奴隸。
然而我只能將我愛情的悲苦視作一種益處,
她誘使我犯罪,她令我受苦。

上一篇:sonnet 130

下一篇:sonnet 73