2007-04-24 03:56:10wei

我終究還是說出了這種話

抱歉,我要走了。

你會希望有什麼東西是永遠不變的嗎?我相信,也是如此地期待,可是沒有辦法,有一天它就是這麼絕決地偏過頭不再看我了。我也害怕自己的改變,過一段時間我就開始辨認以前的自己,原來是長這樣子的嗎?終究是變成這樣了啊,如此這般地想著。

成長大概還是有其極其美好的一面,只是在我們這些人眼裡顯得醜惡了。這段時間那些許久不見的朋友默默讀起了書,熟練地寫著字,一些人栽進了音樂,網誌出現indie rock之類的字眼,美好的文字,沒有早熟的苦楚和青澀,一邊看著一邊好像看到他們像以前一般地在說話。而我呢?很遺憾地,就到這裡為止了。文藝青年後來少部份成了文藝中年,大多數變成了你爸妳媽隔壁老王張老師林律師陳總統…當然這裡面還有許多可以推到什麼現實巨輪之類的理由,「不管發生了什麼事,只要把過錯推給這個社會這個制度就好了,反正這個世界上污穢骯髒的大人多的是」就連這一句話,都是在重複引用著以前引用的句子。

找個理由也是可以的,就連村上春樹都說,「忍住不寫是很重要的」不是嗎?就慢慢地等到一天吧,三十幾歲時忽然寫起小說的大有人在…說出這些犬儒而冠冕堂皇的話而不害臊,大概就是能在這個醜陋世界生存的緣由了吧。事實上,是我失去了從容,只想要甩開大步奔跑,丟掉了很多東西。畢竟不是賭上性命而寫的志業,以後也不會寫出什麼讓人看了感動死去的文字。只能說謝謝,那些看著我一路蹣跚迆邐寫過來的人,大多是認識的,有的漸漸認識了,許多的,來不及認識,也就這樣了,大概還是會寫些東西吧,只不過很少,很慢,像做著復健,慢慢地把失去的感覺找回來。

也想把以前流暢的表達找回來。有些人說擅長寫作的人不善言辭,因為他們找到了更好的語言來表達。那個,只是個拙劣的謊言。完美的語言比文字更難尋覓,需要良好的溼度與風向,一種溫柔的音質,想認真地向別人說些什麼,也想聽到別人真誠的話。

性愛巴士中一段,傑米和莎莎玩真心話大冒險,被處罰一起關在衣櫃裡。黑暗中縫隙透著外面的光,聊著聊著傑米埋著頭哭了,莎莎問他為什麼哭,抬起頭傑米已經是紅腫的雙眼。他說,我看到我十二歲時寫的東西,到現在我還是在追求同樣的東西。
維克多 2007-05-17 22:59:31

我也想看性愛巴士
我同學說要借我到現在都還沒出現...
excuse me 你一路過來蹣跚?都已經是梁媽的得意門生還想怎樣..anyway
我想你只是厭倦了這樣的方式 想找些新的
我明白....

版主回應
梁媽應該會把我當失敗的例子吧= =
嗯 謝謝
沒有什麼比這個還更需要的了
2007-05-17 23:35:09
RandomEyes 2007-05-09 21:49:56

ShortBus那個片段,是在訴說著「終其一生,追求同一件事情,卻一事無成」的悲哀嗎?還是,為自己的堅持感動?抑或是一個對性向追求的影射?呵!我看的是沒有字幕的版本,有些地方看不太懂。自己胡亂解釋..

版主回應
也沒有終其一生那麼慘 就是活到這麼大了
當然和性向也有點關係吧
小時候不是都會想長大之後如何如何嗎
然後有一天你回頭看
好像只是高了一點 老了一點
可是你還是在找以前想要的那種關係
I look back at the things I wrote when I was 12, and I`m still looking for the same things now.
2007-05-09 23:16:35
古怪尼克 2007-05-06 13:47:32

jay brannan真的帥

well,people change.