2011-11-21 01:17:11讀.冊.人

立冬閱讀:諸神之城,迷霧之子

 
 
書名:諸神之城:伊嵐翠ELANTRIS
 
作者:布蘭登.山德森(Brandon Sanderson)
西元1975年生於美國內布拉斯加州首府林肯。15歲時進書店見到奇幻大師羅伯特.喬丹的暢銷經典鉅作《時光之輪1:世界之眼》,從此一頭栽進奇幻故事寫作的世界,並立志向大師看齊。多年之後,山德森結識了 Tor 出版社的編輯莫許.費德(Moshe Feder),並給了他《諸神之城:伊嵐翠》的書稿。費德把稿子帶回家後,一擱就是半年。等他終於看了稿子而且驚為天人,急忙想要聯絡這位年輕新秀,不料山德森已經搬家,費德花了好一番功夫才尋得他的下落,馬上就開出條件,想簽下《諸神之城》。
 
2005年,首部小說《諸神之城:伊嵐翠》終於付梓,隨即獲得《浪漫時代》奇幻史詩大獎,並連續入選2006、2007年美國科奇幻地位最高的新人獎項---約翰.坎伯新人獎,美國連鎖書店邦諾更每每將他的書列為頭號選書。之後陸續寫下「迷霧之子」三部曲(美國亞馬遜全系列500名讀者熱情好評,平均4.5顆星)、「Alcatraz」系列、《Warbreaker》等書,《出版人週刊》、《軌跡雜誌》、《美國圖書館協會誌》、《克科斯評論》都給予他的著作高度評價。他以這樣驚豔文壇和讀者的超級新人之姿,讓「哈利波特」的美國出版社Scholastic高價買下他「Alcatraz」系列的版權,並且讓大出版社Tor一口氣簽下他四本書的合約。
 
2009年10月出版「時光之輪」接班作《光之回憶1:風起雲湧》,甚至打敗丹布朗新書《失落的符號》,空降紐約時報排行榜冠軍!
 
目前任教於楊百翰大學,現居猶他州的歐瑞市。
著作:《諸神之城:伊嵐翠》、「迷霧之子」三部曲、「Alcatraz」系列、《Warbreaker》、《時光之輪:光之回憶1 風起雲湧》、「The Stormlight Archives」系列
 
譯者:
段宗忱
巴黎美國大學比較文學 / 企業傳播系畢業,加州柏克萊大學資訊管理與系統碩士。熱愛文學、旅行與舞蹈,現為美國Red Lotus舞團舞者,資深翻譯工作者,目前任職於矽谷高科技公司。
 
劉鈞豪
網路暱稱:微光(Lueur),台北小孩,歷史系畢業。在奇幻領域沈浸多年,曾任第三屆第三波奇幻文學獎評審。興趣是收集各類的中英文奇科幻著作與相關書籍,以及編寫角色扮演遊戲腳本。想像力與創造力豐富但實行力不足,糟糕的雙子個性讓斷頭作品持續增加,但始終不願捨棄創作的道路。
 
內容介紹:
「 我很驕傲、很榮幸、很迫切想要介紹這位作者和他的作品給所有讀者。」
─灰鷹 / 譚光磊(版權經紀人)
《出版人週刊》、《軌跡雜誌》、《美國圖書館協會誌》、《克科斯評論》極優評價
美國最大邦諾連鎖書店頭號選書作者、西班牙UPC科幻大獎得主
2005年甫出道即獲《浪漫時代 Romantic Times》奇幻史詩大獎
2006、2007年入選美國科奇幻地位最高約翰.坎伯新人獎
美國亞馬遜讀者評鑑最高票
 
全球暢銷三千萬冊著作已逝奇幻大師,羅伯特.喬丹指定接班人
09年「時光之輪」接班作《風起雲湧》
打敗丹布朗新書《失落的符號》,
空降紐約時報排行榜冠軍作者
布蘭登.山德森
一鳴驚人處女作!全新封面閃亮登場---
 
ELANTRIS
諸神之城-伊嵐翠-
你會訝異自己瞬間被吸引──不斷期待,它還藏有多麼廣大的世界。
諸神之城,伊嵐翠。它曾是如此美麗,閃亮著無比光輝。
而居住其中的伊嵐翠人更是美麗得無法逼視。
他們彷彿是力量的結合體,被視為創造奇蹟的諸神。
並降福使更多人類重生為伊嵐翠人。
然而十年前,「災罰」降臨。
諸神之城在一夕之間崩毀,化為死亡之城。
祝福變成一種詛咒。
會在任何時刻來臨,將任何人變成永恆活著的『屍體』。 
 
作家專訪
布蘭登.山德森(Brandon Sanderson) 談《諸神之城:伊嵐翠》。
RFBR(採訪人):「伊嵐翠」與眾不同的一點就是它非常著重於描寫城市,幾乎把它當成一個角色來看。你是先構思出伊嵐翠再想出故事情節,還是先有故事情結再構思伊嵐翠?

布蘭登這是個很好的問題。伊嵐翠一書的萌芽概念就是伊嵐翠這個城市,因為我想要訴說一個偉大的城市頹圮成關守特定病患的大監牢。

在那時,我還沒想出這本書的魔法部分(包括那些人是如何染病,病症的結果等等),但我已經很喜歡這個主意。玩味再三之後,瑞歐汀這個角色(當時尚未命名)從城市衍生而出,因為雖然城市提供了紛爭的背景,本身卻不是紛爭,所以我決定我想說的故事是關於一個人在城市中試圖要將文明和人性帶回給他周遭的可憐蟲,其中很多人已經淪為野蠻人和暴民。

我一開始的構想是瑞歐汀已經在城市裡住了一段時間,然後決定要行動來改變環境,但我一開始寫書我就發現,利用一個剛被丟入城市的人會比較有意思,因為他可以提供更鮮明的對比。

故事中另外兩個角色,也是來自於伊嵐翠外的角色,是之後才成形。拉森是我獨立構思的角色,不確定他適合放在哪一部作品中,這也是我慣常寫作的方式,先在心裡塑造角色,以他們為中心設計出紛爭,然後把一群角色湊在一起,試著去想像能衍生出什麼樣的故事。在培養拉森一陣子後,我發現他很適合這個故事,所以我開始把他囊括入瑞歐汀的故事,不過我很快就發現我還需要第三個角色來幫拉森跟跟瑞歐汀串場。紗芮奈因此誕生。

RFBR:成為奇幻文學新作家有讓你覺得艱辛/興奮/其他感覺嗎?對於書迷你有什麼看法?
布蘭登以上皆有!我會去參加奇幻研討會中的座談會,假裝我知道我自己在說什麼。其實我對此也略知一二,因為我在這件事上也花了不少時間,但我只要一轉頭,就看到入行幾十年的前輩,像是L. E. Modesitt Jr。我家旁邊的Borders(譯注:美國著名大型連鎖書店)裡面有三大櫃的書是他寫的。我說的話怎麼可能跟他的評論一樣有用呢?

我想這大概就是艱辛的部分。興奮的部分是我終於能把我的書跟我不認識的人分享。我花了幾乎十年的時間來寫書,才看到自己的一本書放在書架上。這些年來,我寫了大概十四本書(伊嵐翠是我的第六本,也是賣出去的第一本。)在這段時間中 ,我只能跟我的朋友分享我的作品,而他們都愛我的書。可是我心裡其實知道不能完全相信他們,因為他們是很棒的人,所以其中有很多人無論我的書寫得多爛,都會喜歡。(容我插題,我的祖母現在就在讀伊嵐翠。我很確定她完全不知道裡面在講什麼,因為她完全不看奇幻或科幻小說,但她也說她好喜歡我的書......)

言歸正傳。
讓我的書面世,同時獲得這麼多的好評跟宣傳讓我心裡覺得很滿足。我有收到很多書迷來信,全部都給予我正面的肯定。這感覺實在很棒。至於我對書迷有什麼看法,我愛他們!因為我也是他們其中一員!上一屆的奇幻研討會時,我才在Jane Yolen的簽名會上排隊,很緊張地跟她說話,感謝她寫出這麼好的書。書迷族群真的很棒,我很高興能是其中一員。

RFBR:你為什麼選擇寫單行本(除非你在騙我們)而許多科幻/奇幻作家如今都在寫三本或更多本的系列?
布蘭登:完全沒有騙你們 。這真的是單行本我可能會寫續集(這點我晚一點會再提到)但是那也要幾年後。我為什麼寫單行本?有幾個原因。首先,很少人寫,而我是真的很想寫一本。我覺得能買完,讀完一本書,知道可以從中得到令人滿足且完整的故事,是很有價值的一件事。我在青少年時期讀到的一本奇幻小說,芭芭拉.漢伯利(Barbara Hambly)的龍魘(Dragonsbane)就是單行本。我也開始讀到Anne McCaffrey的Dragonriders系列。雖然後者的每本書都有關連性,但很多讀起來都像是單行本。我覺得這是很棒的一件事。

在寫伊嵐翠時還有另一個考量,我那時還在努力要進入這個領域,所以覺得如果我寫單行本(或是可以作為系列的開頭但也可以當單行本的書),可以讓編輯更清楚我的能耐。我覺得一本書或系列要成功,結局佔了相當大的要素,而如果我把一套書中「最好」的部分都延遲到後面幾本才寫,編輯根本沒機會讀到。所以我那時是想,十幾本單行本的出版機率遠比一整套十幾本的書來得高。
 
不過,我還是要說,我其實蠻喜歡套書的,只是我覺得現在的奇幻界中有太多作者都在毫無限制地發展套書。我覺得最好的系列是每本書都可以獨立閱讀,各自為一個獨立的故事,卻又屬於一個更大的故事。我希望每次有人買一本山德森的書時,都知道他們會讀到一部令人滿意,敘述流暢的完整作品。

RFBR:我覺得符文還有眾多的使用方法非常令我著迷。你如此運用語言學和文字的靈感是從何而來?還有,符文是你自己設計的嗎?

布蘭登:伊嵐翠的魔法是以在空中寫某些字形為根基。這些精準寫出的字在完成時應該要產生特定效果。書中最大的謎團之一,就是與符文為何停止作用有關──角色仍然可以畫符文(用對方法時,線條會神奇地出現在空中),但符文就是不會作用。
 
因為這本書中的魔法系統是以語言為中心,所以我覺得本來就應該花很多時間在為這本書創造很強烈的語感。我喜歡在每本書中都為名字和語言創造一種「主題」。在伊嵐翠中,我想要主題是符文,我想要它們從讀音開始就讓人聯想到力量,也許還包括一點歲月的重量。

簡單來說,符文的靈感是來自於亞洲語言,尤其是中文。我對韓文小有瞭解,而韓文是以中文為基礎,我也發現韓文中一些很有趣的語言概念。韓文跟日文都混合使用自己創造的文字和中文文字。中文文字的結構方法本身就令人很著迷,因為筆畫順序對於文字的長相很重要。
 
我的符文當然長得一點都不像中文,但我喜歡的概念是,不僅僅是最後的結果,畫文字的方法也很重要。伊嵐翠中,符文必須被很精準地寫出才會有效果。每條線都必須在正確的地方。圖像越複雜,過程就越數學化。(還有,對,符文是我畫的,不過Tor雇用了畫家來重新畫一遍。<==MANA註:符文圖有收錄在中文版書中。)

RFBR:你接下來有何計畫?
布蘭登:
我有一件事是很固定的,就是我一定還有在寫別的書。通常是兩三本「別的」書。我腦中可以拿來寫書的靈感遠比我能寫書的時間多!
 
我的下一本書,準備出版。它還有三部曲中的第二本都已經完成,我正在寫第三本!我的目的是第一本付印時三本都寫完了,這樣我就可以確定每本書的內容都很連貫。三部曲的故事架構很大,角色也很一貫,但我之前說過,我希望三本書都能是好看的單行本。(不過第二集在這方面上遠比前、後兩集要來得難得多)。

有一天我會想寫伊嵐翠的後續。我會把設定安在這本書結束後的十年,也許用凱胤的小孩來當主角,不過我到底做不做這件事得看本書有多受歡迎。
 

諸神魔法逝去的年代 ─《諸神之城.伊蘭翠》的故事地圖簡介。

三個背負不同命運的人聚集在伊嵐翠。
分別懷著不同信念,佈下重重計畫,相互鬥智對抗。
將崩毀的諸神之城的命運,引領至最終點站──
 

伊蘭翠,被稱為諸神之城的巨大城市,為亞瑞倫大陸上最大的首都。
它的四周圍繞著四座城市,城市之間以筆直的道路相連。不過即使是四座城市加起來,也不及伊蘭翠的雄偉壯麗一分。
 
它永遠散發著耀眼光芒,即使是在夜晚也燈火通明,高聳的尖塔、圓頂直穿入天際,從遙遠的遠方看去,就像是一把熊熊燃燒的銀色火球。但你在伊蘭翠中絕對看不見類似火把或燭火、油燈之類的照明設備;它的牆壁、地面,甚至是小石頭都散發內蘊的光芒──伊蘭翠本身就會發光。而居住在其中的伊蘭翠人更是美麗,銀髮銀膚,全身泛著閃耀的銀色光芒。

伊蘭翠人舉止優雅,幾近長生不老,身體有極迅速的復原能力。他們是唯一可以使用「艾歐.鐸」:一種被為「符文」的魔法。無人知道艾歐.鐸的來源,它的力量來自於自然界中,藉由符文的繪製,將它的力量具體顯現。伊蘭翠人可以使用符文,製造食物、飲水、布料,甚至醫治傷者、保護弱者,他們本身就有如是力量的結合體,被亞瑞倫人當作「神」般的崇拜。
 
而且任何人類,皆有可能成為伊蘭翠人。
「霞德祕法」,是一種能將人類重生為伊蘭翠人的神秘儀式。它沒有任何人可以驅使,不定時會在亞瑞倫大陸上降臨;它往往會在日幕低垂、夜晚降臨之際出現,不論是哪個階級的人,皆有可能在下一秒被霞德祕法幸運選上,重生為伊蘭翠人,展開他新的不凡人生。
然而,這輝煌的時代終於結束──
 
十年前,「災罰」降臨。
諸神之城在一夕之間崩毀,被泥灰掩埋。魔法逝去,伊蘭翠人幾近滅亡。倖存的人則喪失心神,身體腐敗,外表污黑醜陋,受了傷永遠也無法痊癒,即使頸骨斷裂也依舊「活著」,成為永恆不死的「屍體」。
諸神之城大門被亞瑞倫的人民緊緊封鎖住。灰敗充滿低沉的哀嚎,宛如一座死城。
但是更令亞瑞倫人們驚恐的是,霞德祕法沒有結束......
 
它依然降臨,讓任何人變成伊蘭翠人,一個失去心神卻活著的屍體。
亞瑞倫大陸從此陷入諸神之城的陰影中,在圍繞伊蘭翠城外的四個城市中,唯一殘存的凱城裡戰兢苟活。
然而此刻,一個足以與亞瑞倫匹敵的古老宗教帝國──菲悠丹,暗暗計畫在亞瑞倫失去伊蘭翠諸神光芒的機會下侵略。他們派出一位主教:赫拉森,要他用三個月的時間去感化亞瑞倫人承認菲悠丹的神才是唯一真神,不然凱城將成為他們下一個屠城的目標。
 
而與亞瑞倫大陸隔海相望的泰歐德國,也深感到菲悠丹的宗教侵略危機和滅國危險,泰歐德公主:紗琳挺身而出,與亞瑞倫王子拉歐汀聯姻。可是就在泰歐德公主抵達亞瑞倫之際,王子駕崩。紗琳連拉歐汀一面也沒見到,隨即便成為寡婦。但她毫不退縮,決定以未亡人王妃的身分,維持住兩國的團結,以共同抵禦菲悠丹的陰謀入侵。
 
只是亞瑞倫人的心早已隨著諸神逝去而喪失鬥志,紗琳發揮政治手腕努力建立人民抵抗強權、克服伊蘭翠陰影的信心,菲悠丹的主教赫拉森則用盡心思在暗裡攪亂亞瑞倫人推翻伊蘭翠神權,進而使之成為菲悠丹的附屬國。
 
兩人在諸神之城的巨大陰影外各自佈局,精心策劃重重陷阱,萬沒有料到伊蘭翠城內──那座腐敗之城裡,才正被關入了亞瑞倫皇室的大祕密──亞瑞倫唯一王儲:拉歐汀,在新婚前夕剛好被亞瑞倫最神祕的儀式──霞德祕法選上。
 
對外宣判因生病而死亡,拉歐汀被關入伊蘭翠,拖著腐敗的身軀,在充滿死亡氣息的諸神之城「活」下去。
就在伊蘭翠城外上演著鉤心鬥角的政治與宗教角力之時,拉歐汀在伊蘭翠城內單單以米糧、布衣以及智慧,驚人地建構出另一個社會,並且──發現諸神逝去的祕密......
 
書摘序章
伊嵐翠(Elantris)曾是如此美麗,甚至被人視為諸神之城,一個充滿了力量、光輝與術法的所在。來訪的人們說那裡連石頭都散發著一種內蘊的光芒,而城市裡無處不是令人驚嘆的奇景,叫人難以置信。當夜晚來臨,伊嵐翠閃耀得有如一團巨大的銀色火焰,既便在遠方也清晰可見。
 
伊嵐翠是如此的壯麗華貴,但它的居民卻更優於這座城市;他們的頭髮白得發亮,他們的皮膚像是純銀般映著金屬的光澤,伊嵐翠人就像他們的城市一樣耀眼。傳說中他們是永恆不滅的,最起碼也是近似於此;他們的身體能夠快速地自我治療,擁有強大的力量、敏銳的洞察力與驚人的速度,單憑指掌的舞動便能操弄術法。人們從歐沛倫(Opelon)各地來到伊嵐翠,為的就是領受伊嵐翠人神奇的治療法術,食物,與智慧。他們曾是歐沛倫的神人。
而任何人都有可能成為其中的一員。
 
人稱「霞德祕法」(The Shaod)──轉化大法(Transformation)。它往往在日落西沉的夜晚,當生命趨緩轉憩的神祕時刻隨機地降臨。霞德祕法可能會找上乞丐、工匠、貴族或士兵,當它降臨時,這位幸運人士的生命將會終結,隨即展開全新的人生;他會拋棄自己舊有的世俗身份,進入伊嵐翠並成為伊嵐翠人。他將活在極樂至福之中,睿智地支配一切,而且永久地被膜拜。然而,永恆卻在十年前終結。
書名:迷霧之子番外篇:執法鎔金
 
作者布蘭登.山德森 Brandon Sanderson
西元1975年生於美國內布拉斯加州首府林肯。15歲時進書店見到奇幻大師羅伯特.喬丹的暢銷經典鉅作《時光之輪1:世界之眼》,從此一頭栽進奇幻故事寫作的世界,並立志向大師看齊。多年之後,山德森結識了 Tor 出版社的編輯莫許.費德(Moshe Feder),並給了他《諸神之城:伊嵐翠》的書稿。費德把稿子帶回家後,一擱就是半年。等他終於看了稿子而且驚為天人,急忙想要聯絡這位年輕新秀,不料山德森經搬家,費德花了好一番功夫才尋得他的下落,馬上就開出條件,想簽下《諸神之城》。
 
2005年,首部小說《諸神之城:伊嵐翠》終於付梓,隨即獲得《浪漫時代》奇幻史詩大獎,並連續入選2006、2007年美國科奇幻地位最高的新人獎項──約翰.坎伯新人獎,美國連鎖書店邦諾更每每將他的書列為頭號選書。之後陸續寫下「迷霧之子」三部曲(美國亞馬遜全系列500名讀者熱情好評,平均4.5顆星)、「Alcatraz」系列、《Warbreaker》等書,《出版人週刊》、《軌跡雜誌》、《美國圖書館協會誌》、《克科斯評論》都給予他的著作高度評價。他以這樣驚豔文壇和讀者的超級新人之姿,讓「哈利波特」的美國出版社Scholastic高價買下他「Alcatraz」系列的版權,並且讓大出版社Tor一口氣簽下他四本書的合約。
 
2009年10月出版「時光之輪」接班作《光之回憶1:風起雲湧》,甚至打敗丹布朗新書《失落的符號》,空降紐約時報排行榜冠軍!
2010年2月「迷霧之子」三部曲陸續在台出版,以其華麗精采又節奏輕快的內容,破除一般讀者對於奇幻小說設定繁複,閱讀門檻高的類型限制,掀起奇幻小說大眾化熱潮,創造全系列銷售十萬冊佳績!
 
目前任教於楊百翰大學,現居猶他州的歐瑞市。正積極埋頭創作經典奇幻「時光之輪」系列完結篇,以及同步撰寫策劃十年之壯闊長篇鉅作「The Stormlight Archive」系列(中文版預定於2012年上市)。
著作:《諸神之城:伊嵐翠》、「迷霧之子」三部曲、「Alcatraz」系列、《Warbreaker》、《時光之輪:光之回憶1 風起雲湧》(暫名)、「The Stormlight Archives」系列
 
譯者段宗忱
巴黎美國大學比較文學 / 企業傳播系畢業,加州柏克萊大學資訊管理與系統碩士。熱愛文學、旅行與舞蹈,現為美國Red Lotus舞團舞者,資深翻譯工作者,目前任職於矽谷高科技公司。譯有:「地海六部曲」之《地海孤雛》、《地海故事集》、《地海奇風》、《牧師五部曲 1:黑暗頌歌》、「迷霧之子」系列
審定:《諸神之城:伊嵐翠》
內容介紹:
文明與蠻橫,罪惡與正義,在這裡永遠都有律法和規則可循
距離「世紀英雄」傳說三百年之後,科技日新月異,電力在大城市裡普設,手槍、炸藥和蒸氣火車已被人們經常使用,唯有偏遠地區仍較為荒涼疏離。即便時空已如此不同,但鎔金魔法還是籠罩於這個世界。
 
來自蠻橫區的執法者瓦希黎恩,在一場意外中痛失愛人,心魔就此而生;
緊接而來的親族車禍死亡消息,使他必須回到繁華的依藍戴城繼承他的貴族頭銜──拉德利安爵爺。
正當他深為家族債台高築、舉家上下都倚賴他找個有錢的新娘來挽救財務危機所苦時,依藍戴城內卻掀起風暴。一群被稱為「消賊」的盜匪屢次劫持貴族運送火車,奪走貨物,並擄走女性做為人質。就在一場瓦希黎恩準備要宣布訂婚的貴族聚會上,「消賊」闖入,劫走了他的未婚妻,但也同時留下了幕後黑手的蛛絲馬跡。
 
瓦希黎恩心中的熱血此刻逐漸沸騰,維護正義的脾性開始流竄,燃燒的鎔金也在體內蠢蠢欲動……
 
迷霧之子三部曲 Mistborn Trilogy
首部曲:最後帝國The Final Empire 2010年2 月出版
二部曲:昇華之井The Well of Ascension 2010年4月出版
終部曲:永世英雄The Hero of Ages 2010年6月出版
 
好評熱薦
「迷霧之子」系列引領奇幻史詩三部曲達到一個深具戲劇性又令人驚豔的頂點……山德森筆下的傳說提供了複雜的人物角色和吸睛的情節設計,並拋出了有關忠誠、信仰和任重的艱難問題。──《出版人週刊》
 
山德森是個邪惡的天才──這是最最直白(也沒有其他方法)能描述他是如何精心策劃,為讀者揭開這套卓越精湛的「迷霧之子三部曲」。──RT書評 (Gold Medal, Top Pick!)
 
文學作者中罕見能有如此了解如何駕馭寫作,並能直觸人心的作家!山德森著實有令人驚訝的天分與智慧──歐森.史考特.卡德  
WitchVera 2011-11-21 12:00:11

驚訝於版主的勤於閱讀並且分享讀後感於格裡, 即使冬夜~~

祝 文安
(ps. 其實WitchVera還收得很心虛咧)

版主回應
WitchVera 您好:

歡迎朋友您來。
其實我們每個人都是如此,只要是我們有興趣之事,通常都容易樂在其中。初冬的深夜確實讓人感受清寒,然而時間有限,而心貪無饜,所以只好放棄休息的時間來滿足閱讀慾望。

其實這類的小說,自已過往少有機會接觸,布蘭登.山德森(Brandon Sanderson)首部小說《諸神之城:伊嵐翠》,自己拜讀過後有很迫切想要介紹這位作者和他的作品給朋友的衝動。
2011-11-22 00:55:27