2008-02-27 22:27:18まるこ

《Lolita*下》


韓伯特對未臻發育成熟的青少女,有著依賴與癖好的心理,納博可夫有十分精彩的描繪,韓伯特為了接近這個小女孩,假意與她的母親Charlotte結婚。本以為能夠與Lolita長相廝守,但是寡婦發現了他卑鄙的目的。對韓伯特崇拜愛慕不已的寡婦,一天看了韓伯特的日記,知道韓伯特對女兒有變態的感情不說,自己在其眼中又醜又胖、愚笨、遲鈍,是隻令人噁心的老母狗之外,根本是塊絆腳石!她傷心且氣急敗壞地奔出屋子,被一輛疾馳而過的汽車撞死。

韓伯特欺騙Lolita與他一起旅行。在鄉村旅店,韓伯特如願以償地占有了Lolita的身體,但他也陷入了與這個詭計多端、喜怒無常的女孩的戰鬥中,不肯順從韓伯特心願的Lolita,時常給他出各種難題。留戀在布滿地獄火焰的天堂中,韓伯特每天都躲避警察與世人的追捕。終於有一天,一覺醒來,發現Lolita離開了他,永遠地離開了!他一廂情願地,認定的所謂愛情,在另一個成年男子的引誘下,被輕易地打碎了。之後面對重新開始生活,已為人婦的Lolita,韓伯特卻無法得到解脫。他找到了之前誘惑Lolita的男人,開槍將他擊斃,自己也坦然地面對追捕而來的警察。韓伯特對她有著情感上,和肉體上控制的慾望。不過,納博可夫本人的態度,卻會令許多評論家啞然:道不道德或情色的與否,都不是他想關注的重點。

《Lolita》的特別就在於,它用誠懇的(還有譏諷的)語調講述,但卻不為其行為辯駁:別忘了,是韓伯特自己述說,他是如何毀了一個少女的童年的;表面上,他控制了Lolita,靠著糖果、零用金的賄賂加以威脅利誘,使她跟他一起做這趟汽車旅行。但也不止一次,韓伯特流下絕望的淚水:當他覺得就快要失去她時,他的世界就會快要崩塌。在溫柔與粗暴的情緒、無助地依賴和滿佈的疑心中,這又是個令人心傷的慾望之旅。隨著韓伯特的真情告白,而陷落與清醒的同時,又不禁為作者的敘述安排感到佩服。納博科夫豐富多樣的詞藻和描寫方式,確立了《Lolita》的價值,他在慌亂與亢奮的情態中,表達了社會中一些真實的現象和心理層面,又在真實中,寫下了所有事件的模糊性和可疑性(包括主角的懺悔)。Lolita那是一個印記,烙在浪漫與掙扎、靈與欲、道德與敗壞的男人身上。攸關淫慾、占有、嫉妒等赤裸裸的愛慾,而這個難以見容的不倫之愛。以前是眾人三緘其口的禁忌,文字與影像的幽冥界,現在則總是難逃聳動誇張的濫情處理,要不是浪漫得太唯美,就是反抗得太矯情。

世界各國對於兒童的性的方面的法律保護,絕大部分是嚴格的,但對於卡通、漫畫、戲劇,文學中的戀童或兒童色情劇情的容忍度就不同,以《Lolita》1997年的電影版本來說,巴西、法國、日本是PG-12(輔導級);義大利是14禁;葡萄牙及荷蘭是16禁;美國及大部分歐洲國家,台灣及香港是R級(限制級,第三級,18禁)。成人以兒童為性對象的倒錯,被稱為「孌童癖」或「孌童症」,使用Paedophilic【形容詞】或者是Pedophilia【名詞】),典出希臘字的「Paedo」(兒童)。基本上在日本不太用這個字。

戀童癖又細分為二:一是ショタコン(tsuyotakoso,念作ShotaCon,是ShotaComplex的略稱;Complex是指情結,情意綜)正太癖,正式的譯法是「正太情結」,意指迷戀小男生的意思,和Lolicon可說是對等名詞。Shota的漢字是正太。字源來自以三國志廣為人知的橫山光輝,其筆下的《鐵人28號》主角金田正太郎,另有一說為少年偵探團Complex略稱,原意是喜好小男孩的癖好。而其形象則是穿著西裝加短褲的小男生。基本條件是不能有鬚子,而且年紀不能太大,樣子要女性化,身材要修長,不能有太多肌肉。

一是 ロリコン(rorikoso,念作Lolicon,是LolitaComplex的略稱)字源來自Nabokov的《Lolita》,內容描述一中年男子愛上12歲女孩Lolita的故事。而原意是喜愛幼小女孩癖好,對年紀半大不小的角色有所偏好,因為這個時期的少年少女,是最多愁善感,感受性最強的年紀,所以除了是身體發育的青春期之外,也被設定為新人類感知力開始覺醒,最敏感的年紀。日文中的ロリコン(Lolicon當中的ロリ(rori,念作Loli)即為自lolita而來,意指12歲以下的少女,而也有說15歲以下的。十五歲一說是由於此書改編成電影後,導演的女主角設定,比原來的年齡大三歲所致。而コン(koso,念作con)則是complex的簡稱,這個字有情結的意思,所以ロリコン為「少女情結」或「戀童癖」之意。但是這詞在日本,其實具有負面的意思,通常會給人有點病態的感覺。日本以con字尾來指對某些東西狂好的人,如戀母情結(Mazahcon,所謂的「伊底帕斯情結」【Oedipus complex】)、戀父情結(Fazahcon,所謂的「伊蕾克特拉情結」【Electra Complex】)等,但多帶有貶低之意。

而Lolicon被譯作戀童癖,指對年紀輕(不論外表或是實際)的女性有好感,或是特別喜好這類ACG角色的人【註三】。所以有這類癖好的人就被冠以Lolicon之名,而帶有這種特質的角色亦被稱為Lolita或Loli,也就是蘿莉。外表年齡不可大過十五歲,形象可愛,令人有一種想去保護、愛惜之心,身體未發育或者輕度發育,而且不能年少老成。現在用「蘿莉」這詞最多的,就是ACG界了。其定義的蘿莉為「10歲以下可愛的女生,斷定標準:尚未發育、天真無邪、惹人憐愛。」所以現在對「蘿莉資格」有三個年齡限定:15歲、12歲、10歲。對蘿莉有所好的,就稱為「蘿莉控(ロリコン)」或「蘿莉星人」,不過其所定義的對象,都是虛擬的角色,而且是玩笑性質,與一般所謂的蘿莉本質上是不同的。代表角色有:Di Gi Charat Fantasy的DiGiKo【註四】、《機動戰艦大和撫子》(Yamato Nadeshiko,機動戰艦ナデシコ)的星野琉璃(Hoshino Ruri,ホシノ‧ルリ)、《Card Captor Sakura 庫洛魔法使》(カ–ドキャプタ–さくら)的木之本櫻(Kinomoto Sakura,キノモト‧さくら)【註五】

但在1995年(平成7年)之前的日本動畫界,基本上是不存在真正的蘿莉角色。綾波零是在動畫界第一個正式的蘿莉角色,是<新世紀福音戰士EVAGALION>中的女主角,雖然製作群和導演庵野秀明,並沒有刻意將綾波零塑造成蘿莉角色,但綾波零卻完全符合蘿莉的條件,隨著綾波零的強大魅力,蘿莉在動畫界正式出現。由於綾波零熱,蘿莉熱潮開始席捲整個ACG界,大量蘿莉角色,如雨後春筍一般湧現,其中最有名又最受歡迎的是《機動戰艦大和撫子》的星野琉璃、《魔法少女砂沙美》(魔法少女プリティサミ,Bureteisami)的砂沙美(ささみ,sasami)、《庫洛魔法使Card Captor Sakura》中的木之本櫻和H-Game(十八禁遊戲)《To Heart》(touhato)中的馬魯芝(maruti,マルチ,Multi【HMX-12】)。

  上述五位角色可以說是,主導了自1995年來,ACG界的商業生機與其主流市場。在其之後,幾乎每部作品都得有個蘿莉,甚至是整部作品充斥著蘿莉。這樣子的結果,形成女性角色以往的百花齊放、各展姿態、爭奇鬥艷的盛況不再。充斥著可愛,隨波逐流而沒有特色、亦無變化,往往容易單調而乏味。最明顯的就是,以前就算有小女孩的角色,也不等於蘿莉;而現在則是只要是小女孩,那就大概是蘿莉了。

  而Lolita的衣著,主要是指娃娃裝,通常大量使用蕾絲(lace)。其衣著主要分成兩類:一是Malice Mizer【註六】的那一種,帶有恐怖感的哥德式優雅(EGL【Elegant Gothic Lolita】)的服飾。【註七】表現出一個洋娃娃的形象,心中同時存在著天使與惡魔,不是可愛的感覺,而是死的物品,保持永遠的靜止存活狀態;一則是Sweet Love Lolita的這一種類型的服飾,【註八】則是以可愛做為主要的訴求。

附文:
【註一】:Lola是Charlotte和Dolores的暱稱,是女主角和其母親名字的共通之處;Dolores的暱稱有Lola和Loleta與Lolita,以及Dollie和Dolly。而Dolores來源自拉丁,語出西班牙文,涵義是悲傷、苦痛。
【註二】:nymphets是指性感、早熟的少女,或是山林水澤年輕女神,在此取性感少女的意義,以九到十四歲為其年齡限制。在英格蘭,1933年通過了青少年法案以後,少女被定義為八歲以上十四歲以下的女童(之後,十四歲以上十七歲以下,法律的定義是青年)。
【註三】:所謂ACG是指動畫Anime(Animation)和漫畫Comic,以及遊戲Game。
【註四】:本名:CHOCOLA,暱稱:Digiko,羅馬拼音該是De Zi Ko,但英文發音不太一樣,所以改成Dejiko,而亞洲人(主要是台灣和香港)讀的英文,跟日本不太一樣,又被改成同音Digiko。
【註五】:日本所用的Lolicon,其實包含的範圍,比原本Lolicon的定義廣些。Lolicon=Lolita+complex這個合併是日本人自己做出來的。而喜歡小男孩的戀童癖稱為Shotacon,喜歡小女孩的就是Lolicon。
【註六】:Malice Mizer是日本視覺系樂團,團名的Malice是指惡意,Mizer則是指悲劇。
【註七】:1.Elegant:優美的、高雅的、優雅的。2.Gothic:歌德派的,其特徵是採用中世紀歐洲的神祕、怪誕、恐怖、凄涼的陰暗氣氛。Elegant Gothic Lolita (EGL)則是指歌德式優雅的娃娃裝。
【註八】:Sweet Love Lolita指的是甜美的、可愛的娃娃裝。