2015-11-14 20:15:27

滴答舞步

那是個格局亮敞、音樂溫馨柔和的日式雜貨店。
大片落地窗灑進亮白的光線,小巧精緻的傢飾、餐具擺滿木質貨架。
她翻看著文具和CD,似乎每一樣都很喜歡,最後拿了幾個小東西結帳。
當她站在他面前,收銀台後的他卻說:「妳終於來了,我喜歡妳!」
她說:「啊?」
剛剛他說的是日文。
他說:「不好意思,中文不好.....妳選到很好的東西.....350元。」
一臉斯文,身材高瘦的店員,俐落而優雅地為她打包物品,一邊和她攀談:「住在附近?」
他刻意不看她,以掩飾自己的狼狽。
她沒有發現他的不安,只淡淡地微笑著說:「是啊!」
店員將紙袋交給她,對她笑著,她也回給他一個笑,轉身走出門外。
他站在收銀台後,傻傻地看著她離開。
她左右張望後過了馬路,在雜貨店對面的公寓門口停下,但卻半天掏不出鑰匙來,她索性蹲下來翻找,這時卻下起了雨。但一會兒雨就停了,一把傘為她遮雨。
雨落下,他就立刻衝過了馬路為她打傘。
她找到了鑰匙,抬頭正好遇見他溫暖的眼神。
「謝謝!我立刻就可以進去了。謝謝!」她說著拿起鑰匙給他看,同時對他搖搖手、給他一個感激的笑。
他則在原地看著她走進門裡才離開。

她進了家門,母親在和室裡睡午覺,妹妹問她吃過了沒,她答:「吃了。」
她突然覺得紙袋裡包裝物品的手法很熟悉,於是從客廳角落翻找出一幅卷軸。
那是一卷電子紙,展開後是一張日本古地圖。
由於世界觀的差異,日本的島嶼看起來很大,本州和沖繩的距離也很近。
日本傳統弦琴的音樂伴隨一個爽朗溫和的男聲,似乎在介紹與日本相關的事物,但這聲音真是耳熟。
接著,她又翻出更多不知從哪寄來,都是些表達愛慕的禮物,這些禮物都來自日本。
過去,她始終不知道這些禮物出自誰之手,也無法確定對方真正的意圖,但剛剛在雜貨店裡聽見的那些她不懂的日文,似乎讓她懂了一些.......
過去的疑惑一掃而空,她露出恍然大悟的笑,外頭的雨聲滴答,卻像是她心裡小步跳躍的腳步聲。