2004-07-09 21:12:29amoyling

傷心的歌

いつも何度でも

作詞/覚和歌子 作曲・歌/木村 弓


呼んでいる 胸のどこか奥で 心底某處正在呼叫

いつも心踊る 夢を見たい 一直都想造令人心動的夢


悲しみは 数えきれないけれど 縱然有數不盡的悲傷

その向こうできっと あなたに会える 但只要向前看 就必定能遇到你


繰り返すあやまちの そのたびひとは 那些不斷重覆錯誤的旅客

ただ青い空の 青さを知る 只是知道藍天有多藍而已

果てしなく 道は続いて見えるけれど 雖然可見的道路只有一直廷續沒盡頭

この両手は 光を抱ける 但這雙手仍可抱著光輝


さよならのときの 静かな胸 離別時清靜的心跳

ゼロになるからだが 耳をすませる 雖身驅已變得虛無 但仍可傾耳靜聽


生きている不思議 死んでいく不思議 生存著是不可思議 死去也是不可思議

花も風も街も みんなおなじ 小花、微風、街道 大家都是這樣


呼んでいる 胸のどこか奥で 心底某處正在呼叫

いつも何度でも 夢を描こう 一直都想不斷描繪美夢


悲しみの数を 言い尽くすより 與其反覆的數算以往的悲傷

同じくちびるで そっとうたおう 倒不如用同一雙唇來細細歡唱吧


閉じていく思い出の そのなかにいつも 一直埋藏在心底的回憶

忘れたくない ささやきを聞く 不想忘掉 要靜心傾聽

こなごなに砕かれた 鏡の上にも 就算在粉碎了的鏡子

新しい景色が 映される 都能影照出新的光景


はじまりの朝 静かな窓 晨光初起 清靜的窗口

ゼロになるからだ 充たされてゆけ 去令變得虛無的身體變回充實吧


海の彼方には もう探さない 已不用再探索大海的另一邊了

輝くものは いつもここに 光輝的事物 原來一直都在這兒

わたしのなかに 見つけられたから 一直都在我的心中 我終於尋找到了

------------------------------------------------------------------------

妳說,妳喜歡這首歌.我翻譯給妳.
いつも何度でも 私はこの歌を聴くと
悲しみが 数えきれない。