2010-05-13 18:12:30私㆟放映™

萃取



Photo:台北港

 

不論伏爾泰和笛卡兒怎麼說──
於我而言,世界就是一副牌
生命是賭本;命運發牌,我來賭牌,
按照遊戲規則應對人。
~萊蒙托夫(Михаил Юрьевич Лермонтов; 1814年─1841年)~

 

那個誰誰誰曾說,自從年幼時母親啟發他讀托爾斯泰後,於是從此再也無法忍受垃圾...

 

而這種說話的語調真有趣。但如果要用比較文雅的方式表述。其實就是詩人元稹所說的:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

 

至於白話一點的用法。我們還可以這樣舉例:
自從吃過鼎泰豐之後,我就對路邊的小籠包不感興趣。

 

所以說,你知道一首好的作品,為什麼可以流傳下來了嗎?因為作者以一種很文雅,無人可以取代的方式,表達出了不同時空下,我們共同會有的感覺。

 

作品彷彿萃取過後的佳釀。自然讓人魂牽夢縈,口齒留香啊!

 


100513

 





 

上一篇:over the way

下一篇:無可奈何花落去

阿武 2010-06-12 05:36:37

是啊!
頗有同感
對於文字我也是有點挑的
無論小說散文或者詩皆是如此
有時候想著
這算不算也是一種病呀!

版主回應
我覺得,這種病是創作欲的開端...

當看到很棒的作品...
我有時也會想,
原來有人攀爬到這麼棒的高度...
我非得試試不可...

呵呵~~
2010-06-13 15:37:01
樸拙 2010-05-24 15:55:04

口齒留香啊!
午安~

是八里那個台北港嗎?
有什麼好玩的呢?請問~

版主回應
對啊...是八里那個台北港...
不過好玩的都在八里。那裡只有小船幾艘...
嗯...好像還有人在釣魚...
2010-05-27 11:21:52