Your lost article 你遺失的物品
海は空の入り口。彼を失った女の子の胸裡。彼女は忘れ物を届けに行きます。
海是天空的入口。在失去他的女孩心裡。她前去送回被他遺忘的物品。
La la la......
La lu la......
La la la......
La lu la......
ねむ はが こえ き
眠い海灯りもなくて 声も聞こえない
沒有能沉眠的海燈 也聽不到任何聲音
ひとりのこ わたし い
一人残された私は どこへ行くの
被獨自留下的我 要往哪裡去才好呢
はだ よわ あめ
肌をさする弱い雨が
輕觸在肌膚上脆弱的雨
きみ りょうて すこ に
君の両手の ぬくもりと少し似てて
和你雙手的 溫暖有些相似
いた つめ あお なみ
痛いんだ、冷たいんだ 青い波が
痛苦的、 冰冷的 青色的波浪
や つ う よ
矢を継ぐように 打ち寄せて
如同箭矢一般 朝我拍打而來
ふた き
二つの瞬間(とき)に 消える…
在兩者相遇的瞬間 便又消失不見…
ねが
お願い
拜託
かえ き
やだやだ帰って来て
千萬別還回來
わたし あず
私のものぜんぶ 預けたままなんだよ
我的東西全部 任憑寄存保管了呀
とうめいきみきみ
透明な君は君じゃない
透明的你不是你
な て つつ
泣きそうな手のひらで また包んでよ
用手掌將欲哭泣的我 再包圍住啊
しお にお ただよひ おも だ
潮の匂い漂う日には 思い出しちゃうんだ
充滿海潮香味的日子 想起了
ひ やくそく ま
あの日の約束がまだ 待っていること
那天尚未實現的約定 如今依舊在等待
きみかげお お
君の影を追えば追うほど
越追尋你的身影越是
とうめいいまう い
透明な今を 受け入れられなくなる
透明的現在 漸漸變得無法承受
もとむ
それでもいいんだって 求めるけど
雖然保持這樣好 卻還是想追求
て い ひと うしな じじつ
手に入れたものは一つ 失った事実だけ あぁ…
縱使得到手的只是一個 失去所有的事實啊…
ころ のど さ
もう殺してよ 喉を刺して
就殺了我吧 刺穿喉嚨
も こ からだ のぼ
燃やせ焦がせぜんぶ 体が昇るまで
將一切都燃燒殆盡 在身體浮昇之前
ひ よろ
あとの日は宜しくね、と
說、之後請多指教的那天
あざけ ことば そら す
嘲た言葉を 空に捨てるの
把嘲諷的言語 朝天空扔棄
おも じゃま からだ
重くて邪魔な体…
還有這沉重又妨礙的軀體…
かえ き
やだやだ帰って来て
千萬別還回來
あず
預けたものぜんぶ そのままでいいから
寄存的東西全部 只要保持那樣就好了
こご いま
凍えそうな今なんていらないよ
好像要凍僵似的現在不需要呀
やさ きおく
優しい記憶を…
溫柔的記憶…
みず なか いき
水の中で息をしててね
感覺到水中的氣息
いま あ い
今から会いに行くよ ずっともうそばにいるよ
現在要去見你了唷 已經一直在身邊了喔
いっぽぶだ みぎあし
一歩踏み出した右足には
稍微踏出一步的右腳上
やわ な きみ なみ
柔く撫でるように 君の波が…
像是在溫柔撫觸般 你的浪花…
La la la......
La lu la......
La la la......
La lu la......
-------------------------------------------------------------------------------
翻譯大苦手...... ><|||
很怕詞不達意呢 ! 給人家原意差個十萬八千...里路雲和月去了呀~~~
( 只是沒人幫忙更正我也不會知道錯在哪裡就是了 )
很多譯文都是一改再改,很擔心翻的不夠優美順暢.........
就拿 『やだやだ帰って来て』這句來說好了
如果我素直地給它直譯的話嘛
就會變成了...『不要不要回來』或是『討厭討厭回來』
還是『不要討厭回來』不然就是『討厭不要回來』 .........||| ( 啥跟啥呀!? )
但這真的是首很美的歌 ^^
辛苦還是值得的 !!!
超讚!!!
你介紹的歌都不錯耶!
不過我還是比較想看小說啦~
怎麼PO2篇?
看了一圈發現你都介紹悲歌耶
沒有歡樂點的ㄇ???
奇怪 ?
明明自己喜歡的是甜膩膩黏答答的劇情才對呀...? 2013-09-14 01:05:14