2007-07-11 09:06:00亞特蘭提斯的追夢人

阿娟東遊記1

二十多年前某個夏日正午,有兩位外國修女抱著一大袋東西,在台北耕莘文教院大門口來回徘徊。天很熱,修女們汗流滿面,濕透了的藍色頭巾底下掉出不少根蒼白髮絲,看來有點狼狽。
當時在康泰診所值班的小護士阿娟看了實在很不忍,便雞婆地去問修女們在找什麼?憑著一口破英文、七手八腳外加擠眉弄眼,雙方竟然也能溝通。阿娟這才知道修女們是從台東聖母醫院來的,為的是要替原住民製作「性教育」的講義,因為教科書都是原文書,台東找不到人可以翻譯成中文,她們聽說耕莘文教院人才濟濟,便決定北上討救兵,搭了十幾個鐘頭的車子好不容易來到了台北,到耕莘大門口卻不知要找誰,兩人急得像熱鍋上的螞蟻。
阿娟也不知哪來的勇氣便說:「一切交給我好了。」
兩位修女連忙道謝,將所有書籍與幻燈片全部交給阿娟,然後趕車回台東。
說起來修女們也真夠大膽的,她們根本不知道阿娟是誰,也沒有留下聯絡方式,彼此就是這麼信任。阿娟承擔了責任,便找診所的伙伴們,都是醫生,一起協助翻譯。半年後,譯出了東部地區第一部性教育的教案《青蘋果之路》。阿娟將完成品送回台東聖母醫院,也開始了阿娟與台東長達二十多年的奇妙因緣。

外國修女們離鄉背井到台灣最偏遠的地區台東奉獻,從這張相片還看得到早期農村的景致,現在連水牛都很難見到了。
世賢20070711

ㄚ廷 2008-02-04 21:01:27

感恩 阿娟姐還有聖母醫院的好朋友們,為提升東部醫療所作的努力 你們辛苦了

慧雯 2007-07-18 12:00:07

阿娟與台東聖母醫院
竟然有長達二十幾年的情緣
很多人都不曉得吧!
期待台長繼續娓娓道來

亞特蘭提斯的追夢人 2007-07-11 14:23:48

好感人呀!
不知道他們用什麼語言溝通的?
昨天我遇到聖母醫院的好朋友魏神父
說得一口標準國語
可以流利的以阿美族語與同事交談
真是讓人佩服感動