「尋找財犬」天天送餐券!
2020-02-14 09:13:24ユカ ☆ Yuka

Rain Drop


소나기가 내려온다

下起了雷陣雨

 

내 머리위로 갑자기 말도 없이

在我頭上突然悄然無聲的

 

젖어버리겠네

被淋濕了呢

 

추억이 흘러 내린다

回憶潺潺的流走

 

따라 눈물도 흐른다

眼淚也緊跟著流下 

 

바보처럼

像傻瓜一樣  ​​​​​​​

 

집에가는길 아직도 멀기만한데

回家的路還很遙遠

 

우산도 없이 감기걸릴것만 같아

連雨傘也沒帶 像是要感冒了​​​​​​​

 

이 길이 너에게로 돌아갈수 있는 길이면

如果這條路是能回到你身邊的

 

젖어도 좋은데

淋濕了也很好

 

 

 

Oh Rain Drop Oh Rain Drop

 

사랑이 참 모자라구나

愛情還真是短暫

 

Oh Rain Drop Oh Rain Drop

 

사랑은 저 빗방울처럼

愛情就像雨滴一樣

 

모두 까맣게 잊어버리고

將全部都忘得一乾二淨吧

 

젖어 버리고선 아파하는 감기같은 걸까요

會像淋濕了後而感冒的痛苦一樣嗎

 

 

 

지난 여름날 햇살아래 짜증내고

去年夏天在陽光下發脾氣

 

뒤돌아 서버린 내 어리석음

回頭站在那裡 愚蠢的我

 

예전처럼 우산을 들고 서있는 너를 본다면

若能看見像以前一樣 站在那拿著雨傘的你

 

참 좋을 것같아

那就太好了

 

 

 

Oh Rain Drop Oh Rain Drop

 

사랑이 참 모자라구나

愛情還真是短暫

 

Oh Rain Drop Oh Rain Drop

 

사랑은 저 빗방울처럼

愛情就像雨滴一樣

 

모두 까맣게 잊어버리고

將全部都忘得一乾二淨吧

 

젖어 버리고선 아파하는 감기같은 걸까요

會像淋濕了後而感冒的痛苦一樣嗎

 

 

 

쉽게 내쳐버린 말

那輕易忘記說過的話

 

야속했던 얘기로

和約定好的誓言

 

많이 상처받았을 네가슴 이지만

雖然讓你的心受過了很多傷

 

오 아직도 내가 있다면

喔 如果我還在的話

 

그안에 내가 있다면

如果你心裡還有我的話

 

젖은 발로 달려가고만 싶어

我想用淋濕的雙腳朝你奔去

 

 

 

Oh Rain Drop Oh Rain Drop

 

사랑이 참 모자라구나

愛情還真是短暫

 

Oh Rain Drop Oh Rain Drop

 

사랑은 저 빗방울처럼

愛情就像雨滴一樣

 

모두 까맣게 잊어버리고

將全部都忘得一乾二淨吧

 

젖어 버리고선 아파하는 감기같은 걸까요

會像淋濕了後而感冒的痛苦一樣嗎

 

그런 못된 감기같은 걸까요

會是那麼痛苦的感冒嗎

 

내사랑은 항상 왜 이럴까요

我的愛情為什麼總是這樣