《萬物有時》
Ecclesiastes 3 (King James Version)
傳道書 3(中文和合本)
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven;
凡事都有定期、天下萬務都有定時.
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
生有時、死有時.栽種有時、拔出所栽種的、也有時.
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
殺戮有時、醫治有時.拆毀有時、建造有時.
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
哭有時、笑有時.哀慟有時、跳舞有時.
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
拋擲石頭有時、堆聚石頭有時.懷抱有時、不懷抱有時.
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;
尋找有時、失落有時.保守有時、捨棄有時.
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
撕裂有時、縫補有時.靜默有時、言語有時.
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
喜愛有時、恨惡有時.爭戰有時、和好有時。