2005-09-01 19:16:07傑伊
(動畫)舞-hime特典22
舞-hime的DVD第八集,自從放封面出來就一直是個怨念,更別提sp22的
なつき、静留を語る了,本來前天就已經把大意用到手了:
綺麗だけど変な女。
それが静留の第一印象だった。
顔は知っていたさ、学園でも有名だったし。
だから、最初はよく分らなかった。
何で静留が私なんかに構うのか。
おっとりしてるけど鋭くて、時々際どい冗談を言って私を振り回す。
思い余って静留に尋ねたことがある。
どうして私に構うのかと。
静留は微笑んで言った、私のことが好きだから。
自分達は友達でしょと。
…友達。
母が死んでから私は一人で生きてきた。
誰も信じるものかと。なのに…。
静留。あの時、何も言えずに俯くだけだったけど本当は凄く驚いてたんだ。
お前のさり気ないあの一言が、とても嬉しかったから。
看完才覺得自己的日文程度實在是不夠用,只好用翻譯軟體翻了一下:
優美地綺ど奇妙的女人。
那是寂靜的留的第一的印象。
臉,知道了,以學校也為人所知。
所以,不好像分鐘第一次很好地在。
為什麼寂靜的留,為我什麼準備?
雖然落落大方的但是時常銳利地緊張開玩笑折騰我。
曾經留に想不出辦法寂靜地了詢問過。
為我為什麼準備不準備?
寂靜的留露出微笑說了話,喜歡我。
自己們,以對しょ友人。
……友人。
母親死了以后我自己活了。
誰決不相信。のに……。
寂靜的留。那時,什麼てたんだ雖然只不能說話垂頭了但是真地可怕地驚。
你的那冷淡的一句話很高興。
...這是火星文吧?Orz
在昨天好不容易把動畫也用到手了,食完感想:
一個只當對方是朋友,一個用朋友的說法來掩飾自己的心情,
結論:兩個笨蛋。 Orz
本來還想說點什麼,但,算了。
p.s.浪人旅記本來有要補的,但我前天快打完時不小心按錯,
所以整篇消失了,所以,再說。
なつき、静留を語る了,本來前天就已經把大意用到手了:
綺麗だけど変な女。
それが静留の第一印象だった。
顔は知っていたさ、学園でも有名だったし。
だから、最初はよく分らなかった。
何で静留が私なんかに構うのか。
おっとりしてるけど鋭くて、時々際どい冗談を言って私を振り回す。
思い余って静留に尋ねたことがある。
どうして私に構うのかと。
静留は微笑んで言った、私のことが好きだから。
自分達は友達でしょと。
…友達。
母が死んでから私は一人で生きてきた。
誰も信じるものかと。なのに…。
静留。あの時、何も言えずに俯くだけだったけど本当は凄く驚いてたんだ。
お前のさり気ないあの一言が、とても嬉しかったから。
看完才覺得自己的日文程度實在是不夠用,只好用翻譯軟體翻了一下:
優美地綺ど奇妙的女人。
那是寂靜的留的第一的印象。
臉,知道了,以學校也為人所知。
所以,不好像分鐘第一次很好地在。
為什麼寂靜的留,為我什麼準備?
雖然落落大方的但是時常銳利地緊張開玩笑折騰我。
曾經留に想不出辦法寂靜地了詢問過。
為我為什麼準備不準備?
寂靜的留露出微笑說了話,喜歡我。
自己們,以對しょ友人。
……友人。
母親死了以后我自己活了。
誰決不相信。のに……。
寂靜的留。那時,什麼てたんだ雖然只不能說話垂頭了但是真地可怕地驚。
你的那冷淡的一句話很高興。
...這是火星文吧?Orz
在昨天好不容易把動畫也用到手了,食完感想:
一個只當對方是朋友,一個用朋友的說法來掩飾自己的心情,
結論:兩個笨蛋。 Orz
本來還想說點什麼,但,算了。
p.s.浪人旅記本來有要補的,但我前天快打完時不小心按錯,
所以整篇消失了,所以,再說。