2006-02-01 22:49:11祖魯

「諜對諜」(Syriana)

這部台灣翻譯成「諜對諜」的政治懸疑片,由最近大出鋒頭的George Clooney和Matt Damon擔綱演出。看得出編導Stephen Gaghan在編劇上所下的工夫,據說遠赴中東各國親訪相關人士,瞭解風土民情,讓本片上到國王下到油田工人,能一五一十地反應真實情況。本片的劇情過於複雜,觀眾最好事先做功課,否則對於短時間出現那麼多面向與場景,恐怕一時之間難以瞭解。

近代工業革命以降,石油一躍成為全世界最重要的天然資源。對西方世界而言,很不巧的是,世界大半石油產於中東一帶,但中東卻是回教徒控制的地區,和以基督教為基礎的西方世界為敵已經千餘年。近幾世紀來西方國家強勢,主導世界政經發展,回教國家成為僅次於非洲的弱勢國家,還好,她們擁有石油。

中東一帶在十九世紀相繼成為英法的殖民地,石油探勘與開採也淪入英法,及後來強盛的美國人手裡。有遠見的觀察家早已預測未來國家的強弱將決定於該國能掌握多少能源,甚至可能發生能源爭奪戰。石油漸漸枯竭,近一年多來全世界石油價格飆漲,像一個預測已久的事實終於發生了。能源爭奪戰其實早已悄悄開打,只是目前有能力打這場戰爭的國家尚少,因此被隱藏在冠冕堂皇的藉口之下。
片中一句話說得好,「當人口佔世界百分之五的國家,卻擁有佔世界一半以上的軍事預算,就已經不具說服力了。」二戰結束後西方國家藉以色列建國展開對阿拉伯回教國家的壓榨,武力處於絕對弱勢的回教基本教義派只有暢議恐怖攻擊以為對抗。蘇聯垮台讓美國成為世界獨強,911恐怖攻擊震驚歐美,美國藉此得以師出有名,以消除恐怖組織之名,先侵略阿富汗打垮塔利班政權,後入侵伊拉克推翻海珊政權,以民主之名建立親美政府,其真正目的為何?在證實海珊並無生化武器後,其用心已昭然若揭。能源戰已經開打,只是目前除美國外尚無人有資格加入戰場。

George Clooney飾演的中情局資深情報員Bob,在即將退休前,還認為他這一生中為了美國和其他國家人民福祉與正義,也算鞠躬盡瘁。這次的行動是奉命暗殺一個阿拉伯國家的太子,卻在後續事件的抽絲剝繭下,驚覺原來他一直被美國政府在商業與政治利益考量下所利用,這一生的成就說穿了只是去完成政府對他國秘密進行的各種顛覆陰謀。在最後一次的行動中,差點喪命,卻才恍然大悟,實在是最殘酷的現實。儘管最後他試圖亡羊補牢,不過隻手難撐天,美國政府仍完成了可怕的陰謀,暗殺了有遠見與改革決心的該國太子,維護兩大石油公司的合併,攫取了廣大土地的石油開採權。

劇情複雜,各路人馬到齊,各懷各的鬼胎,從國王太子到油田工人,導演適當地表現各個階級在這個錯綜複雜事件中的角色,可讓外界對伊斯蘭世界多一些瞭解。能源戰還會繼續打下去,預測將越來越浮上抬面,誰是勝者,就是下一世代的霸主。


出處: http://www.zulu.idv.tw/film/index.php?p=155