2007-03-05 01:25:12zoe
Grand Tour──壯遊
有一種旅行,方法很貧窮,卻可以改變人的一生。這種旅行,西方從16世紀末傳承至今;中國卻已失落數百年。那就是Grand Tour──壯遊。
我的家人從當初的強烈反對,到目前的妥協,而這妥協在他們心裡還是預設了時間點,尤其是我的父母,總認為我應該撐不到三個禮拜,就算撐過,一個月也是莫大的恩賜。
我的姐妹們雖然覺的計劃很刺激,剛開始也以為我在開玩笑,這樣的念頭應該只是隨口說說罷了。小女生的性子總是三分熱,真的,不騙你,剛開始我也以為自己在開玩笑,以為,這就只是一個任性女生的白日夢。而這夢應該不可能實現的。只是當我真的真的認真在存錢,然後開始在網路上找資料時,我發現這樣的夢想要實現一點都不難,難的只是決心和勇氣,為什麼需要莫大的勇氣呢??
對於我而言,需要的不止是勇氣,還需要一台好的翻譯機,因為我的英文真是破爛到一個不行,真糟。
其實我又何嘗無懼?尤其當我去辦WHV簽証時,還跑錯了醫院,在雨中奔跑個不停,只希望簽証儘快發下來,並且通過體檢,當時坐在醫院裡直挺挺的椅背對我忐忑的心情一點幫助也沒有。當我訂機票時,看到一堆有的沒有的英文字母在我眼前飄啊飄的,我真怕我自己填錯任何一個字或者時間,或者有些東西自己沒有看清楚的,而白花錢之類的。當我選學校時,一直強調要有校園的學校,只因夜校讀太久,好像自己都沒有真正的去享受到做為一個學生應該有的生活姿態。我多怕選的學校身邊一堆韓國人或者是日本人,到時候我回來,應該韓文或日語也學的不錯,又或者我的閩南語更強了,至於英文?咳..這是個很好的問題,也許我們下回開個討論區再做討論。
千萬別想要我回來時,測驗我的英文,就算你們賭盤都開了,賭資都備好了,也不准不准你們這麼下注賭我的英文。不要再問為什麼了,我早就在寫給張老大的一封信裡註明,說遊學太沈重,就說是流浪好了。
開啟word,我開始這麼記錄著我要出發所準備的種種,這裡會包括著我的心情及我的行李種種資料。然後會開始記錄著澳洲這地方的種種,我的發現、漫遊,和日常生活,記錄這些本身就是一大樂事。一首中國古詩說過,把一段經驗發展為文字,你等於感受了他兩遍。
追根究底,人之所以追求改變,無非是為了拓展自己心靈的居地。
我的姐妹們雖然覺的計劃很刺激,剛開始也以為我在開玩笑,這樣的念頭應該只是隨口說說罷了。小女生的性子總是三分熱,真的,不騙你,剛開始我也以為自己在開玩笑,以為,這就只是一個任性女生的白日夢。而這夢應該不可能實現的。只是當我真的真的認真在存錢,然後開始在網路上找資料時,我發現這樣的夢想要實現一點都不難,難的只是決心和勇氣,為什麼需要莫大的勇氣呢??
對於我而言,需要的不止是勇氣,還需要一台好的翻譯機,因為我的英文真是破爛到一個不行,真糟。
其實我又何嘗無懼?尤其當我去辦WHV簽証時,還跑錯了醫院,在雨中奔跑個不停,只希望簽証儘快發下來,並且通過體檢,當時坐在醫院裡直挺挺的椅背對我忐忑的心情一點幫助也沒有。當我訂機票時,看到一堆有的沒有的英文字母在我眼前飄啊飄的,我真怕我自己填錯任何一個字或者時間,或者有些東西自己沒有看清楚的,而白花錢之類的。當我選學校時,一直強調要有校園的學校,只因夜校讀太久,好像自己都沒有真正的去享受到做為一個學生應該有的生活姿態。我多怕選的學校身邊一堆韓國人或者是日本人,到時候我回來,應該韓文或日語也學的不錯,又或者我的閩南語更強了,至於英文?咳..這是個很好的問題,也許我們下回開個討論區再做討論。
千萬別想要我回來時,測驗我的英文,就算你們賭盤都開了,賭資都備好了,也不准不准你們這麼下注賭我的英文。不要再問為什麼了,我早就在寫給張老大的一封信裡註明,說遊學太沈重,就說是流浪好了。
開啟word,我開始這麼記錄著我要出發所準備的種種,這裡會包括著我的心情及我的行李種種資料。然後會開始記錄著澳洲這地方的種種,我的發現、漫遊,和日常生活,記錄這些本身就是一大樂事。一首中國古詩說過,把一段經驗發展為文字,你等於感受了他兩遍。
追根究底,人之所以追求改變,無非是為了拓展自己心靈的居地。