2008-08-18 11:23:35cut. shit
人工v.s.機器翻譯
原文:
as a harsher regulatory climate took its toll, and pharmaceuticals,
traditionally a defensive play, suffered under the threat of generic drugs and the lack of new blockbuster drugs.
我翻的:
至於向來受法規影響不深的製藥業,則飽受來自無註冊商標藥物的威脅,並因推不出銷量佳之新藥而陷入困境。
奇摩字典段落翻譯:
如同更加苛刻的管理氣候採取了它的通行費、和配藥, 傳統上防禦戲劇, 遭受在普通藥物威脅和缺乏外新巨型炸彈藥物。
XDDDDD新巨型炸彈藥物XDDDD
as a harsher regulatory climate took its toll, and pharmaceuticals,
traditionally a defensive play, suffered under the threat of generic drugs and the lack of new blockbuster drugs.
我翻的:
至於向來受法規影響不深的製藥業,則飽受來自無註冊商標藥物的威脅,並因推不出銷量佳之新藥而陷入困境。
奇摩字典段落翻譯:
如同更加苛刻的管理氣候採取了它的通行費、和配藥, 傳統上防禦戲劇, 遭受在普通藥物威脅和缺乏外新巨型炸彈藥物。
XDDDDD新巨型炸彈藥物XDDDD