2008-08-18 11:23:35cut. shit

人工v.s.機器翻譯

原文:
as a harsher regulatory climate took its toll, and pharmaceuticals,
traditionally a defensive play, suffered under the threat of generic drugs and the lack of new blockbuster drugs.

我翻的:
至於向來受法規影響不深的製藥業,則飽受來自無註冊商標藥物的威脅,並因推不出銷量佳之新藥而陷入困境。

奇摩字典段落翻譯:
如同更加苛刻的管理氣候採取了它的通行費、和配藥, 傳統上防禦戲劇, 遭受在普通藥物威脅和缺乏外新巨型炸彈藥物。





XDDDDD新巨型炸彈藥物XDDDD

上一篇:邀請函(抖)

下一篇:只有一堂課!