2009-05-30 01:11:32伊達政宗

魂囈

夜佈星兮人歸去 眺遠樓兮愁層雲
聽竹雨兮似未寐 悄然寂兮入桃源
隔大山兮濁水寬 志於君兮無妨阻

君已寐兮余在側 驚天人兮面如玉
思君千日兮余終得見 偕子手兮滿笑懷

南柯夢兮天已明 巧魚信兮復往還
言甚安兮亦身建 願余喜兮世事然

烈日灼兮正午盛 伏案思兮竹馬情
今得愁兮虞參商 遠而離兮少聚合

古有和氏兮獻璧刖足 信其珍兮終不悔
魯岑鼎兮季札劍 余亦誓兮與君伴

下一篇:遠殤

Tomoya Makelele 2009-05-30 01:15:42

那天 在整個夜空都是星星下 你離去了
我遠遠的望著高台 那裡層層的雲 彷彿就是我的思念
聽著竹林裡的雨聲 我彷彿睡不著覺
四周很安靜 而我 就這樣進入了桃花源
儘管我們之間阻隔著大山 還有混濁寬闊的溪水
想要在見到你的心情 仍然沒被阻礙

你在那裡 已經沉睡 而我在你的身邊
初次見到你 被你的容貌吸引 你的臉就像玉一樣的無瑕疵
想你這麼多的日子 這次終於看到你
拉著你的手 我笑開了懷

可是 就如同南柯一夢 醒來的時候天已經亮了
巧合的是 上次寄給你的書信 今天收到了回信
裡面說到你很平安 身體也很健康
也希望我可以多快樂一些 世界也是一樣幸福

現在 太陽高高掛著 已經是中午了
我趴在桌上 想著我們年幼的往事
跟如今比起來 我們就像是參商二星一樣的看不到彼此 讓我起了哀愁
離的這麼遠 而相聚的時間又少的可憐

古代有卞和 因為獻了璧玉 被大王誤會砍了雙腿
他仍然相信寶物的珍貴 而沒有為此感到後悔
另外 古代信用的代表也有魯國的岑鼎 以及季札當日懸掛在墓上的寶劍
我也同樣的把你當成寶貝 想要與你永遠相伴下去 我發誓

版主回應
很簡單的翻譯一下,
怕有人看不懂。
2009-06-30 12:54:18