2007-10-16 02:37:07LEE

聖誕快樂-又譯-近距交戰(Joyeux Noël)

聖誕快樂-又譯-近距交戰(Joyeux Noël)

這部的氣氛還蠻喜歡的-雖然沒有預期中的好看-至於BUG什麼的就不是那麼在意-我要看的是氣氛-而不是邏輯道理
很多電影的BUG都是在看完以後回想才會發覺-既然當下覺得不錯看-氣氛掌控得當-BUG又如何呢?

當那德軍的男高音不顧危險拿著耶誕樹邊唱邊走向三方戰場的中央-我想跟現實也差別不了多少了吧
在聖誕夜那天停戰-互相分享配給來過節的食物.酒.巧克力.互相已不熟練的語言交談

德國跟法國的指揮官長的好俊啊(樂暈

看這部時才知道歐洲人普遍聽的懂拉丁文-劇中蘇格蘭的神父祈禱時唸的就是拉丁文
三方的人也回答一樣的話語-估計也同樣是拉丁文


劇末三方的指揮官都被撤換下來-蘇格蘭是以神父被調回去--法軍的指揮官被派往凡爾登
得軍的指揮官則是被送往東線與俄軍作戰-並且被告知不可能讓他們與家人見面-象徵著和平(!? 的口琴被長官睬碎-

結局則出現法軍指揮官的小冊子-不間斷的一頁一頁的塗鴉-很有趣-也有某種淡淡著感傷