2009-06-23 12:39:31 ̄▽ ̄查﹏克 ̄ω ̄

川田真美-緋色之空(我超愛

歌名:緋色之空


 

歌手:川田まみ


 

中日文歌詞+羅馬拼音↓


 

作詞:川田まみ 作曲:中沢伴行


 

そして この空 赤く染めてまた来る時 この一身で 進むだけ
soshi te kono sora akaku somete matakuru toki kono mide susumu dake
在染紅這天空的東西再來時 我只能挺身上前


 

すれ違っていく「人」も 紛れなくした「もの」も
sure chigatte iku 「hito」mo magire nakushi ta「mono」mo
不論擦身而過的「人」還是失去了喧鬧的「東西」


 

いつかは 消え行く記憶
itsuka wa kieyuku toki
都總有一天會消失於記憶中


 

熱く揺るがす「強さ」 儚く揺れる「弱さ」
atsuku yurugasu「tsuyosa」hakanaku yureru「yowasa」
熱烈地燃燒著的「強大」和微弱地搖晃的「弱小」


 

所詮 同じ結末
shosen onaji mirai
到最後都只有同一結局


 

そんな日常 紅霞を溶かし
sonna nichijou kouka wo tokashi
那樣的日常正溶於紅霞之中 


 

現れる陽 紅る世界
arawareru hi kureru sekai
而夕陽則是這世界更是深紅


 

風になびかせ 線を引いて流れるよな髪先 敵を指す
kaze ni nabikase sen wo hiite nagareru youna kamisaki teki wo sasu
拉引著沉溺於風中 而流動著的髮尖之中的線 刺向敵人


 

振り斬った思い 漲る夢
furikitta omoi minagiru yume
因擺脫重負 而做著溢出的夢


 

すべては今 この手で 使命 果たしてゆくだけ
subete wa ima konotede shimei hatashi te yukudake
現在我的所有 就只是以我這手去完成我的使命


 

また灯が一つ 落とされ そっとどこかで 消えた
mata higa hitotsu otosare sotto dokokade kieta
又一盞燈掉落靜靜地 在某處消失


 

現実 変わらぬ日々
genjitsu kawaranuhibi
現實 不變的每日


 

だけど確かに感じる 君の温もり 鼓動 これも 真実だと
dakedo tashikan ni kanjiru kimi no nukumori kodou koremo shinjitsudato
然而卻明確地感覺到你的溫暖與心跳 這也是現實


 

そして紅 紅塵を撒き
soshi te kurenai koujin wo maki
將深紅與紅塵拋下 


 

夕日を背に 今始まる さあ
yuuhi wo seni ima hajimaru saa
背向夕陽開戰


 

なぜ 高鳴る心に 迷い戸惑い 感じるの
naze takanaru kokoroni mayoi tomadoi kanjiruno
為何在我興奮的心中 會感覺到迷惑與迷茫


 

早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して
hayaku itazurani abaredasu itami kowashi te
為了將這痛苦消除 而到處破壞


 

空に滲んだ 焼けた雲は 
sorani nijinda yaketa kumo wa
成為燃燒的雲滲進天空 


 

内に秘めた願いが 焦がしてる
uchini himeta negaiga kogashi teru
找到自身內心深處隱藏著願望


 

躊躇った瞳 浮かぶ涙
tameratta hitomi ukabu namida
困惑的眼睛充滿眼淚


 

でも明日の 力に変えて
demo ashi ta no chikara ni kaete
然而明天力量得以改變


 

すべて捧げて 舞い降りた地
subete sasagete maioritachi
於出現之地獻出自己的所有


 

冴える刃一つで 闇を切る
saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru
以一把鋒利的刀砍向黑暗


 

いつだって胸の 奥の光 瞬かせて
itsudatte muneno okunohikari matatakasete
心中深處的光芒 無論何時都閃耀著


 

この一身で 使命 果たしてゆくまで
konomide shimei hatashi te yukumade
直到我完成我的使命為止