國際中心/綜合報導
這幾天國外媒體熱切討論北韓社會科學院找到「獨角獸巢穴」一事,且多用嘲諷口吻笑他們對於國家歷史展現出極深的忠誠。隨後有研究朝鮮歷史的華裔學者指出,其實這是翻譯上的失誤,北韓政府並未宣稱找到獨角獸存在的證據,而只是找到一個叫作「麒麟窟」的地方。
▼國外媒體盛傳北韓找到「獨角獸巢穴」,其實是一個叫作「麒麟窟」的歷史地名。(圖/取自網路)
美國哥倫比亞大學專門研究13至16世紀中韓關係的歷史博士王思翔表示,這個發現早在2011年就已公布,所謂獨角獸實際上是東方傳說中的神獸麒麟,而「獨角獸巢穴」則是一個叫作「麒麟窟」(Kiringul)的地名。
麒麟窟在韓國歷史上有著重要意義,它在史籍中被描述為高句麗王朝的創建者東明王朱蒙休息的地方;因此在平壤發現的這個遺址,或可證明此處正是高句麗王朝的首都。
然而這則消息一直到最近才被媒體以英文報導,但由於翻譯不夠準確,讓人誤以為找到麒麟窟(或獨角獸巢穴)代表了這種神獸真的存在過。不過根據民間傳說的故事,確實有提及東明王乘坐麒麟進入石窟。
不過「麒麟窟」的發現還是衍生出新的考古問題,這個人造洞穴究竟是高句麗時期的麒麟窟原址?還是後世為了標記它的位置,而新鑿的一個洞窟?目前歷史學家比較傾向為後者,並研判麒麟窟上的字應是高麗國期間所提。