2005-05-15 17:52:28YUYU

離情依依-1 by Carrie Bradshaw

I've got to thinking about fate, the crazy concept that we are not really responsible for the courses our real life takes.
But it's all predictive ,reading in the stars ,maybe that explains why.
If you live in the city...
where you can't even see the stars ,your love life tends to feel a
little more random...
Even if our every man...
every kiss ,every heartache ,is pre-order from some cosmic catalog.
Can we still take a wrong step and wonder off our personal milky way?
I couldn't help but wonder ,can you make a mistake and miss your fate?

當我靜下來好好思考所謂的宿命,不過是我們為逃避現實而編出的藉口。
其實一切已寫在星空下,一切都是有跡可尋,這或許可以成為解釋。
如果你住在一個連星星都看不見的城市裡,你的感情生活總是隨緣…
即使我們的每個男人、每個親吻、每次心痛…全都是量身訂作,
我們是否仍然會因為走錯一步就和緣分擦肩而過?
我禁不住想:我們是否會因為失誤而與錯過真愛?

截自Sex And The City 第四季