評仁信合作社劇團《我的妻子就是我》
地點:皇冠小劇場
原編劇Doug Wright根據他對Charlotte von Mahlsdorf一系列的訪談內容(約1990年代初期),所編寫的一齣單人表演劇本,由於Charlotte的訪談內容觸及數十位人物,於是這齣單人扮演數十位人物的演出,在表演形式上,可能就成為一大賣點,說到底,其形式倒有點類似中國的說書,說到哪,演到哪,說演合一,更有趣的是,說的是過去式,演的是現在式,當說演合一或交錯之後,某種戲劇的魔幻時空感就出現了,可以深深吸引住觀眾與聽眾。內容主要是Charlotte透過訪談,回憶訴說自己頗具戲劇性的一生,牽涉到跨性別、跨時空、跨議題、跨角色的扮演與政治,還有自我建構的身份認同與心理治療,關懷面向與縱深之廣,為近年戲劇少見。
整個舞台設計成開口向觀眾席的梯形,除台口之外,沿三邊擺放深褐色、古意盎然的櫥櫃、寫字檯、沙發、座椅、留聲機等傢俱,約略為1920或1930的年代感。六根立柱和中上舞台的大門之間,掛有軟景白布,平時可做為牆壁,或換景時,供stage crew和傢俱進出,在同性戀酒吧集體交歡的場景中,還可以做為影戲投射的布幕之用,效果頗為震撼。主要的服裝約莫有2至3套,主要還是透過演員(
我應該是首次近距離地看
觀眾非常地投入與喜愛,顯然表現形式是頗為吸引人的。至於內容,可能就要費點神了,有較多畢竟牽涉到20世紀的德國歷史與社會文化,尤其納粹德國治下的同性戀處境,絕非只是為了戲劇效果而置入性行銷此一酷兒政治,近來有關研究的中譯出版,如《歐洲同性戀史》(北京:商務印書館,2009)、《不該被遺忘的人們──「二戰」時期歐洲的同性戀者》(北京:中國人民大學出版社,2007)等,可資參考、佐證。
該團截至目前為止(甚至是2009年9月新作《五個同衣女子》),都是以翻譯當代英語獲獎劇本為主要製作路線,且效果與品質均有一定水準。
沒問題
請轉載