2008-09-07 05:52:41于善祿
臺北藝穗節:短評EX-亞洲劇團《老虎與士兵》
時間:2008年9月6日,晚上8點
地點:紅樓劇場
演出:EX-亞洲劇團《老虎與士兵》
就老實地說吧,沒有翻譯字幕,單看Chongtham Jayanta Meetei的表演,包括全程的印度母語、眼神、表情、肢體、手勢、聲音、服裝、道具等,他賣力地演出,我也卯足全力地看,戲還是只能抓住五、六成;相較於觀眾席另一端不斷傳來的小孩笑聲,我知道那小孩肯定看懂地比我多,我也知道我和其它某些成人觀眾,都已經過於依賴語言來瞭解劇情了,語言之外的溝通與理解能力,退化了不少。
也好,自其在金枝演社演出《婚姻神話》與《祭特洛伊》之後,我就沒有看過Jayanta的表演,何況這次還是他改編搬演Dario Fo《老虎與士兵》(The Story of the Tiger)的單人表演,獨自掙場一個多鐘頭,正可以好好看看他在跨語言、跨文化的表演功力。我想很多劇場界朋友應該也是為此而來,今晚的紅樓劇場是滿座又滿座的。
他將故事當中可以用肢體與聲音形象化的部分,盡量表演出來,像是士兵、長官、老虎、小虎、公雞、馬、步槍、下雨、吸奶等等,沒有太多過於複雜的服裝或道具,卻扮演了一堆角色,並演示了一個不算簡單的故事(精美的彩頁雙面節目單有劇情介紹,我不贅言),Dario Fo的戲劇故事從來沒有一個是簡單的,總是纏來繞去,Jayanta能夠在這亂針編織當中理出頭緒來,很不簡單。讓我聯想起上半年的《希玆威‧班西死了》的兩位演員,也在短短的時間之內,變化出眾多的角色。這些演員的功力不只是精準度而已,還有快速到位的切換、區隔的層次、情緒與肢體的收放,身體與劇場空間、現場觀眾的引力關係,全都在其掌握之中。
EX-亞洲劇團自2006年成團以來,每年一個作品(2006《我要上天的那一晚》,2007《阿濕波變身記》,2008《老虎與士兵》)都穩紮穩打,這一對夫婦(Jayanta、林浿安)的觸角又廣及亞洲許多國家、地區、城市,善用了兩人先前在印度、台灣的劇場文化資源與人脈,更將在新加坡「劇場訓練與研究課程」(Theatre Training and Research Programme)進修的能量發揮出來,我一直對該團充滿信心。
地點:紅樓劇場
演出:EX-亞洲劇團《老虎與士兵》
就老實地說吧,沒有翻譯字幕,單看Chongtham Jayanta Meetei的表演,包括全程的印度母語、眼神、表情、肢體、手勢、聲音、服裝、道具等,他賣力地演出,我也卯足全力地看,戲還是只能抓住五、六成;相較於觀眾席另一端不斷傳來的小孩笑聲,我知道那小孩肯定看懂地比我多,我也知道我和其它某些成人觀眾,都已經過於依賴語言來瞭解劇情了,語言之外的溝通與理解能力,退化了不少。
也好,自其在金枝演社演出《婚姻神話》與《祭特洛伊》之後,我就沒有看過Jayanta的表演,何況這次還是他改編搬演Dario Fo《老虎與士兵》(The Story of the Tiger)的單人表演,獨自掙場一個多鐘頭,正可以好好看看他在跨語言、跨文化的表演功力。我想很多劇場界朋友應該也是為此而來,今晚的紅樓劇場是滿座又滿座的。
他將故事當中可以用肢體與聲音形象化的部分,盡量表演出來,像是士兵、長官、老虎、小虎、公雞、馬、步槍、下雨、吸奶等等,沒有太多過於複雜的服裝或道具,卻扮演了一堆角色,並演示了一個不算簡單的故事(精美的彩頁雙面節目單有劇情介紹,我不贅言),Dario Fo的戲劇故事從來沒有一個是簡單的,總是纏來繞去,Jayanta能夠在這亂針編織當中理出頭緒來,很不簡單。讓我聯想起上半年的《希玆威‧班西死了》的兩位演員,也在短短的時間之內,變化出眾多的角色。這些演員的功力不只是精準度而已,還有快速到位的切換、區隔的層次、情緒與肢體的收放,身體與劇場空間、現場觀眾的引力關係,全都在其掌握之中。
EX-亞洲劇團自2006年成團以來,每年一個作品(2006《我要上天的那一晚》,2007《阿濕波變身記》,2008《老虎與士兵》)都穩紮穩打,這一對夫婦(Jayanta、林浿安)的觸角又廣及亞洲許多國家、地區、城市,善用了兩人先前在印度、台灣的劇場文化資源與人脈,更將在新加坡「劇場訓練與研究課程」(Theatre Training and Research Programme)進修的能量發揮出來,我一直對該團充滿信心。