2009-07-28 21:16:08亮心

【流星花園】之台韓比一比



劇名︰【花樣男子.流星花園】

由漫畫同名改編,在台灣、日本先後翻拍成電視劇後,韓國也加入了這股流星風潮。







一開始也是因為某人的介紹後,於是乎又「沉淪」在這部有笑有感動的韓劇之中。

(某人號稱是「戲劇達人」,凡是經過她推荐的片幾乎每部都會變得很火紅。)

不過後來仔細想想,好像是這樣耶,頭上頂著六顆熱情的大太陽的她,每次介紹的劇呀,後來都會成為家喻戶曉的熱門片喲~ 如這部緊接在台、日版二個版本後的韓版【流星】亦是如此。

因為當我們沉迷在韓版流星貴氣的氛圍之中時,台灣其實尚未正式播出,因此我們是看線上韓國播映時的版本(事後證明,即便是台灣買進的韓國片,呈現出來的效果還是有差…

= =)

而等該部片正式在台灣的中視及八大播出時,果然造成台灣再次捲入花樣風潮呀~


 

 



* 金絲草(衫菜)︰具惠善  飾  

是家中經營洗衣店的女兒,個性活潑、善良的她,在某一次到神話高中送送洗衣服時,從此與神話學院及F4結下不解之緣。一位平凡女子如何改變四位得天獨厚、目中無人的大男孩,劇情發展令人期待。

 

 



* 具俊表(道明寺)︰李敏鎬  飾。

韓國企業龍頭–神話集團 之接班人,F4之首的他作風強勢霸道、外表冷酷,在遇上金絲草後開始學會什麼叫做「真心相待」。天不怕地不怕的他,最怕的竟然是……蟲子?!外冷內熱的他,與絲草有段扣人心弦的動人情感。

 

 







* 尹智厚(花澤類)︰金賢重  飾。

前韓國總統的孫子。從小受父母因車禍雙亡及爺爺不在身邊之故,自小個性封閉。倚看似對一切事物的漠不關心的外表下,有顆溫柔體貼的心。

 







* 蘇易正(西門)︰ 金範  飾。

藝術名門的繼承人,人稱「天才陶藝家」。外型帥氣且出身名門的他,很受女生的歡迎。

在該片中與絲草的好友佳乙,有段甜蜜的感情。

 

 




* 宋宇彬(美作)︰金俊  飾。

F4之一的他,是建築業界巨頭的繼承人,是出名的花花公子。然而在朋友有難時也是最義氣相挺的好朋友。

 

 






* 具俊熙(道名樁)︰金賢珠  飾。

有著比弟弟俊表更強勢有魄力的作風,總愛在眾人面前教訓不成熟弟弟的她,是最愛弟弟的好姐姐。總是暗中幫助俊表和絲草躲過媽媽的魔掌。

 

 







* 絲草的家人們︰爸爸、弟弟剛山、媽媽

一向樂天知命的家人們,在全部劇中有著重要的點綴,只要有他們出現的場景,笑聲絕對不會少~

 

 



* 秋佳乙(小優)︰ 金素恩  飾。

金絲草多年的好友,因絲草認識了F4,後來愛上F4中的花花公子蘇易正。












因為不曾看過日版的緣故,因此無法在此來個台日韓大比較,哈 !

印象中台版是在高中的時候看的,當時我也很迷,哈哈哈!記得以前還會和妹妹每天注意著電視、報紙的流星報導呢。

看完韓版後,忍不住就想來個台韓比一比了哩︰

# 首先,韓版的確是經過「改編」的說,除了重要情節之外,在許多細節的舖陳皆是經過創新的構思。而就身為二版的忠實戲迷的我來看,個人會覺得韓版在劇情舖陳的緊湊性稍勝過台版呢~    

 

# 場景的部分,套句老妹的話︰韓版有給他華麗到的話! 每個景色都美得不像話的說!

 

#至於人物方面,二國的F4都是帥到不像話!而二版的道名寺還真是有夠像的像!

而個人會覺得從劇情上來看,韓版的花澤類的深情溫柔,情感上的飽和與台版的仔仔飾演的內斂柔情,有著不同的體貼詮釋~~~

 

# 剛才說我是台韓版的流星忠實粉絲,在這裡要稍作解釋一下︰其實........我對台版的忠實僅僅存在於第一部!因為第二部的流星劇情實在令我看不下去(這只是個人的看法)…第二部劇情走到道明寺在國外因車禍失憶,後來和另一女子(忘了她叫啥名兒)逃過種種磨難後來二人兩情相悅…雖然最後仍重回衫菜身邊,可是……一整個很蝦的情節令我這個當時還在回味第一部的感動的人,實在無法忍受啊!

所以乎,戲還是見好就收吧!除非真能突破原先的精彩再創新,以及保持原有的質感,不然,還是不要跟人家來個首部曲、二部曲之類的吧…就像【環珠格格】的第一、二部都很精彩…… 可惜到第三部還是破了功,重要角色全換了人,那又何必堅持續拍呢,味道全不見了說……

回歸正題,相當於台版第二部的流星很拖戲的劇情重要關鍵︰道明寺失憶的部分,韓版在這部分僅用了一集來交代,雖時間不長,但劇情的掌握串聯卻是最關鍵的一集,尤其是絲草最後為喚回俊表記憶所作的放手一搏,更是震撼人心呀~ (在此就忍住不公佈劇情,因為台版還沒播完呢)

 

#除了表草戀之外,另一可看性的重點就在易正和佳乙那段純純的感情了吧。

佳乙為易正找到當初初戀情人的真相,也就是在大樓頂樓看著由初陽帶來的告白,讓易正痛心疾首悔不當初,後悔著當時的悔約,也點醒易正︰什麼事都要盡力,機會一旦失去,就回不來了。 而這也是二人情感更近一步的關鍵所在。

韓版在這裡情感的處理相當細膩,唯美的畫面搭上令人動容的配樂,實在忍不住讓人也跟著易正的聲音,感受到他心中那份追不回的感情。

台版將這一情節放在番外篇,可惜著墨不深,西門的情緒詮釋略顯平淡了些,這是較為可惜的地方。

 

#我和老妹看了兩版後的第一印象︰台版的會長媽媽比較兇喔!!! 哈哈哈!

雖然都為了破壞道明寺和杉菜的感情而不擇手段,可是一比較下,韓版的媽媽還是「仁慈」很多耶,該怎麼說喔~就是那股狠勁兒沒有台版的那麼殘暴吧,呵呵呵。而這點個人覺 得和韓版會長媽媽身邊的得力助手︰鄭室長 有關係呢~ 因為啊,韓版會長身邊的鄭室長雖表面上執行會長指派的「破壞行動」,可是心卻是向著少爺俊表這邊的呢︰從在澳門的遞文件「打小報告」、不捨少爺為成大局而拒絕絲草的同情、將少爺接近絲草而故意視而不見,沒將少爺私下「抗旨」的行為告知會長等等可知,韓版的鄭室長可愛很多呢,這也難怪韓版媽媽會壞不到哪邊去啦,哈!  (咦?這算洩露劇情嗎?!)

台版的會長媽媽身邊可都是忠實的屬下呢,太忠實的結果就是把杉菜給害慘了說~

 



*俊表少爺黏著不放的人就是可愛的鄭室長~哈!

 

 

總而言之,台韓兩版皆有可看性,也都詮釋的很棒,不然怎可能引起後面的流星效應嘛~

我只能說,原著的漫畫真的太經典了!讓詮釋的每一劇都沾光呀~

而兩版的導演也都很讚,導出如此令人印象深刻的好劇來,期待有更好的作品出爐啦~

例如台版流星第一部導演 蔡岳勳 日前所導的【痞子英雄】也是讚到沒話說,看來我又準備繼續「沉淪」在好戲當中啦~~~ 

 

ps︰你說為啥沒有台版的照片喔~ 不是我偏心喔,是因為我太懶了,哈哈,懶得再上網抓,只好只取電腦裡面的韓版劇照囉~台版當時播出時我還沒有電腦,所以也就不會有照片躺在我的電腦裡頭囉~

 

(照片來源取材自網路,若有侵權之虞,煩請留言告知,謝謝~)

 





 

 

阿呆 2009-08-11 17:15:02

韓版的好看多了~而且更貼近漫畫ㄛ~ ^ ^

版主回應
真的厚,個人也是覺得韓版的確是情節更吸引人啦,哈! 2009-08-21 09:35:53
cook 2009-07-28 23:35:48

具俊表好帥!

版主回應
是呀,正港的「花樣男子」咩~ 2009-08-05 18:03:27