【歌曲解析】電影 真善美插曲 DoReMi (多雷咪)
【歌曲解析】電影 真善美插曲 DoReMi (多雷咪)
電影:《真善美》概述
《真善美》(The Sound of Music),是 一部改編 自瑪麗亞 · 馮 · 崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭 演唱團》(The Story of the Trapp Family Singers)的戲劇作品,最初 以音樂劇的形式於百老匯上演,之後 被改編成電影,榮登 北美影史票房第三名,同時 也是 史上最賣座的歌舞片。
該劇 描述 阿爾卑斯山上某處修道院裡的一位實習修女 到崔普家擔任教職,然後 從贏得孩童們的心,到與單身的男主人相愛、結婚 並組家庭樂團,最後 又有驚無險的逃離納粹魔掌的故事。
【《真善美》插曲DoReMi (多雷咪) 】
作詞:Oscar Hammerstein II
作曲:Richard Charles Rodgers
歌詞
Let's start at the very beginning 讓我們從頭開始
A very good place to start 選一個很棒的起點
When you read you begin with A-B-C 唸書的時候你從ABC開始學
When you sing you begin with do-re-mi 唱歌的時候從「Do Re Mi」開始教
Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be 剛好最前面的三個音符是
Do-re-mi, do-re-mi
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Oh, let's see if I can make it easier 讓我看看是否可以把它弄簡單一點
Doe, a deer, a female deer 「Doe」是「鹿」,一隻小母鹿
Ray, a drop of golden sun 「Ray」是一束金色陽光
Me, a name I call myself 「Me」是「我」的自稱
Far, a long, long way to run 「Far」是很遠很遠的長路
Sew, a needle pulling thread 「Sew」是針穿過細線縫衣服
La, a note to follow Sew 「La」是「Sew」的下一個音
Tea, a drink with jam and bread 「Tea」是果醬麵包配茶喝
That will bring us back to Do -oh-oh-oh 這樣我們又回到「Doe」-哦哦哦
賞析:
電影 《真善美》 插曲DoReMi (多雷咪) 傳唱至 世界各地,並 被翻唱成各國語言版本。
《真善美》 多雷咪(DoReMi)
原曲:電影 真善美 插曲
作詞:慎芝
作曲:Richard Charles Rodgers
《中文歌詞》
Do 唱歌兒快樂多
Re 就忘記眼淚
Mi 你真是太甜蜜
Fa 我有個辦法
So 快聽我對你說
La 把煩惱拋開啦
Si 從今後笑嘻嘻
唱起歌來快樂多
https://www.youtube.com/watch?v=3NOVrBXHUIY
參考資料:
《真善美》 插曲DoReMi (多雷咪) 原曲
https://youtu.be/0PIJbC8GoX4?si=JAzL6PTBZqTPtmVF
上一篇:【歌曲賞析】 愛拼才會贏
下一篇:【歌曲賞析】 昨夜你對我一笑
瑪麗亞的故事從自傳到音樂劇、到電影(曾經創下北美最高票房長達五年難破紀錄)、又回到音樂劇。
真善美音樂劇也曾經來過台灣演出過,票房極好,加演。至今真善美音樂劇仍在世界各城市巡演。上星期在上海演出。
並 補充資訊
新年 即將來到
祝福 新年 事事如意 2023-12-23 15:16:05