【詩經賞析】 窈窕淑女 君子好逑
【詩經賞析】 窈窕淑女 君子好逑
《詩經》 周南‧關雎:
「關關雎鳩,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。」
《詩經》是最早的一部詩歌總集,大抵收錄周初至春秋中葉五百年來的作品,,反映了當時的社會生活、人民思想和情感。
《史記.孔子世家》中載:「古者《詩》三千餘篇。及至孔子,去其重,取可施於禮義……」,它說明了孔子在《詩經》學史上居於關鍵地位。除了編集整理之外,在學《詩》或解釋觀念方面,對後學也多有啟發。
《詩經》是中國第一部詩歌總集,收錄自西周至春秋的詩歌305篇,最初名為《詩》或《詩三百》,漢代被儒家奉為經典,才用《詩經》之名。除了小部分的詩有作者姓名外,其餘大部分詩作的作者,皆不可考。
注解:
1. 關關:「關關」是 形聲 詞,禽鳥和鳴之聲。
2. 雎鳩(雎, 音ㄐㄩ):鳥名,明朝李時珍著《本草綱目》註:「鶚」是魚鷹,也即詩經之「雎鳩」。上體暗褐,下體白色。趾具銳爪,善於捕魚。絕大多數魚鷹是一夫一妻的單配制,除非雌多雄少時,才會有一夫二妻的事件發生。
3. 洲:指河中的小沙洲。《說文》中作「州」,後人加水旁,以別州縣之「州」字。
4. 窈窕淑女:窈窕(音ㄧㄠˇㄊㄧㄠˇ),大意是心地純潔、外表美麗,多用於形容女子。窈窕淑女,美麗善良的女子。
5. 好逑:「逑」,通「讎(音,ㄑㄧㄡˊ)」,讎的本義為配偶。好逑,好的配偶也。此處 不可把「逑」,解釋 成「追求」。
6. 參差:長短不齊貌。本詩的意思是長短不一,也可理解為東一片西一片。
7. 荇(音ㄒㄧㄥˋ)菜:多年生草本,多長於淡水湖泊或池沼中。嫩葉可食。葉和根皆可入藥,有解熱利尿之功。
8. 左右流之:左右,(小河或小溪的)兩邊。「流」是動詞,意思是順著水流的方向,左右河邊採摘荇菜的嫩葉。
9. 寤寐:猶夢寐。寤(音ㄨˋ),睡醒。寐(音ㄇㄟˋ),睡著。
思服:思念。服,思也。
10.悠哉:形容思念之深。悠,憂思之意,對親人或友人的深深思念,哉是感歎詞。「悠哉」這個詞到了近代,詞意才改變成「悠閒或無所事事的樣子」。
11. 琴瑟:古琴有五弦或七弦;古瑟按《史記.孝武本紀》記載:「泰帝(伏羲氏)使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦。(《爾雅》中記載為『黃帝』而非『泰帝』)」;《廣雅.釋詁》:「友,親也。」
古代以琴瑟之音為雅樂正聲,在先秦以前是文人必備之物。《禮記.曲禮下》:「君無故,玉不去身;(卿)大夫無故不徹縣(懸),士無故不徹(撤)琴瑟。」
12. 友之:相敬如賓之意,表示親愛也。
13. 芼:(音,ㄇㄠˋ),採摘也。
意譯:
在那河中的小沙洲,雎鳩對唱合鳴,情意專一。美麗善良的好姑娘,是男士心中的好配偶。
長短不齊的荇菜,長在小河邊,順著水流的方向,左右河邊採摘荇菜的嫩葉。美麗善良的好姑娘,是男士夢寐以求的對象。追求不到時,無論醒來或夢中,男士都在想念著她。相思無盡情意長,翻來覆去睡不著。
長短不齊的荇菜,長在小河邊,左右河邊採摘荇菜的嫩葉。美麗善良的好姑娘,我要彈琴奏瑟去親近她。
長短不齊的荇菜,長在小河邊,左右河邊採摘荇菜的嫩葉。美麗善良的好姑娘,我要敲鐘擊鼓使她高興。
賞析:
<關雎>是《詩經》的第一篇。首章有「君子好逑」一語,而「君子」在《詩經》的時代是對貴族的泛稱;末章又寫到這位「君子」家有「琴瑟」「鐘鼓」,這首詩所描繪的,顯然是貴族階層的生活。
詩中娓娓細述的是一個貴族青年的單相思,寫他愛戀一位採荇淑女,卻又追求不到,於是心裡苦惱,翻來覆去睡不著覺;而他的傾慕與渴望,使他跌入了結婚歡聚的美麗憧憬。
孔子在《論語.八佾》有中肯的評價:「<關雎>樂而不淫,哀而不傷。」綜觀全詩充滿著男子的浪漫情懷,它寫思慕,寫追求,寫嚮往,深刻細微而不失理性平和,感情熱烈又不陷於難以自拔的痛苦呻吟。這正是表現「中庸」之德的典範。
由於流傳久遠,影響至深且大,因此歷來對 這首詩的看法,可謂眾說紛紜,莫衷一是:有人認為 這是首愛情詩、讚美詩;有人認為是舉賢詩、諷刺詩;有人認為是是搶婚背景下的貴族,有關婚姻的 教育詩。
據《墨子》說法,「琴瑟」「鐘鼓」均非平民之樂。這首詩是「祝賀新婚」的詩。
參考資料:
雎鳩(網絡摘圖):署名「逸雅苑閒人」的網友,在百度的貼圖。
下一篇:【國學 百科全書】 永樂大典