【詩詞賞析】佳節久從愁裏過 壯心偶傍醉中來
【詩詞賞析】 佳節久從愁裏過 壯心偶傍醉中來
宋 蘇洵《九日和韓魏公(琦)》:
「晚歲登門最不才,蕭蕭華髮映金罍。
不堪丞相延東閣,閒伴諸儒老曲臺。
佳節久從愁裏過,壯心偶傍醉中來。
暮歸衝雨寒無睡,自把新詩百遍開。」
蘇洵(西元1009年~西元1066年),字明允,號老泉,自稱「西蜀匹夫」,可見其一生是「嘗有志於當世」、「方不見用於當世」的文人。
蘇洵享年五十七歲,後追贈為「文安公」及「光祿寺丞」。蘇洵一生雖短,卻與其子蘇軾、蘇轍同列「唐宋八大家」,為文學史上的一大美談!
注釋:
1. 九日:農曆九月九日為「重九」,又稱 重陽節。
2. 韓琦:字稚圭,自號贛叟,相州安陽(今屬河南)人,弱冠擧進士,名列第二,他任過宋仁宗、宋英宗、宋神宗三朝 宰相,他撤除太后垂簾聽政,讓 英宗真正執政,英宗在位時,將韓琦立為魏國公。
3. 蕭蕭華髮:花白稀疏的頭髮。
4. 金罍(音ㄌㄟˊ):古代的一種盛酒器具,外表畫著雲彩的精緻酒壺。
5. 東閣: 西漢 公孫弘 以布衣為宰相,嘗開 東閣 延賢士。
6. 曲臺:指太常寺。太常寺,中國古代掌管宗廟祭祀及禮樂的中央機構。北齊始以 太常寺爲太常機構之稱,卿與少卿為主官。隋、唐以後因襲之,爲卿寺之一。
意譯:
登門參加丞相韓琦「重陽節」宴會的賓客中,以我的年歲最老,花白稀疏的頭髮 映照在畫著雲彩的精緻酒壺。
感謝丞相 韓琦的賞識提拔,延聘我為 太常寺(曲臺)禮院編纂,悠閒地 陪伴著諸儒生 度日子,不知 老之將至。這些年來,逢年佳節,大多 在愁煩裏度過,偶而 在醉夢中,興起了 雄心壯志。
宴後歸來,暮色沉沉,寒雨瀟瀟,輾轉反側,夜不能寐,獨自把新的詩書打開,讀它百遍,以抒發 壯志未酬的苦悶。
賞析:
這首詩,前兩句,寫參加丞相 韓琦 重陽節 的家宴。三四句感謝 韓琦延聘他為 太常寺(曲臺) 禮院編纂,但從「閒伴諸儒老曲臺」的「閒」、「老」二字,也不難看出他工作清閒,卻不能施展抱負,那鬱鬱不得志之心情。
五六句,寫得最好,「佳節久從愁裏過」,可見他一直不得志;「壯心偶傍醉中來」,可見他仍雄心雄心勃勃,希望有所作為。
末二句,寫宴後 歸來的心情,暮色沉沉,寒雨瀟瀟,輾轉反側,夜不能寐,給人以淒涼之感,表現了 他壯志未酬的苦悶心情。
正月新正大吉祥 智慧增加心善良
事業發達向前衝 年年賺錢年年長
新年快樂 平安 順適
順頌 春節愉快
平安如意 2013-02-10 06:14:57
滿城風雨又重陽...
http://mypaper.pchome.com.tw/cwah/post/1293590049
記載著有關「杜鵑鳥」、「杜鵑花」的神話。
於是古詩中的杜鵑,也就成為淒涼、哀傷的象徵。 2015-10-17 13:19:21