【詩詞賞析】 獨自莫憑欄 春去也 天上人間
【詩詞賞析】 獨自莫憑欄 春去也 天上人間
南唐 李煜《浪淘沙令》:
「簾外雨潺潺,春意闌珊。
羅衾不耐五更寒,夢裡不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
流水落花 春去也,天上人間。」
李煜(西元937年~西元978年),或稱李後主,為南唐的末代君主(因為其父南唐中主李璟在位時,已向 後周皇帝柴榮稱臣,去了帝號),祖籍徐州。
李煜原名從嘉,字重光,號鐘山隱士、鍾峰隱者、白蓮居士、蓮峰居士等。政治上毫無建樹的李煜 在南唐滅亡後 被北宋俘虜,但是卻成為了 中國歷史上 首屈一指的詞人,被譽為詞中之帝,作品 千古流傳。
注釋:
1.《浪淘沙令》:詞牌名。此詞原為唐教坊曲。唐人多用七言絕句入曲,南唐 李煜始演為長短句。雙調,五十四字,前後段各五句,四平韻。
※《浪淘沙令》與《浪淘沙》不同。《浪淘沙》 唐教坊曲名。單調二十八字,四句三平韻。
2. 一晌(ㄕㄤˇ):「晌」,估計時間的詞,一晌即一天。形容片刻、短暫。
意譯:
暮春的深夜,在枕上聽到珠簾外潺潺的雨聲。眼看著,這美好的春天又要過去了。可是在這夜裡的五更時分,卻只感覺到連 棉被也抵擋不住 蕭索 的春寒。
只有夢中忘掉自己的處境,才能得到片刻的歡娛,忘卻了 自已被拘在汴京的愁苦,彷彿還依舊是在往日的宮中啊!宮裡燈火通明、薰香繚繞,自已被花容月貌的嬪妃簇擁著,通宵達旦的尋歡作樂,直到天明,多麼得意舒暢啊!
切莫獨自憑欄遠眺著,那無盡的遙遠江山;因 故國 已是「別時容易見時難」永難再見。
眼前 這 落花飄零的春天殘景,逝去的時光,已永遠不再回來,皆 付諸流水了。破碎的夢 怎能再重圓呢?往昔與今日相比,簡直是「天上與人間」之別。
賞析:
這首詞,哀淒動人,用最沉鬱的文字,傾訴了那無法壓抑、無法排遣的感傷:「只有夢中忘掉自己的處境,才能得到片刻的歡娛;一旦驚醒,那日夜難忘的故國江山,已永難再見」,這是多麼悲痛的事實啊!
結句「落花流水 春去也,天上人間」。用形象的比喻,把「獨自莫憑欄」的悲嘆,展現得更為廣博而深沉:「所有美好的春光,已不會再現了,往昔與今日相比,簡直是『天壤之別』」。
撰述者:江義德教授
(前 國立陽明大學專任教授 國立台灣師範大學兼任教授)
感謝來訪!我非常喜歡宋詞 這一首也是其中之一
考你一題很簡單的題目 宋朝所有的政治家中 誰的文章寫的最好?
謝謝來訪回應
yt找不到 答案
題目不簡單
題目答案 是否 腦筋急轉彎 2012-09-16 10:13:11
李煜亡國被俘虜後期的詞才是他人生當中最具代表性的作品,此闋詞也是後期的水準之選,夢裏不知身是客,道出他已是亡國之君,唯有緬懷往昔及夢迴歡樂情景,對比現實落差太大,那種無力回天的傷痛,難以言傳。至於他前期的詞,祇是2歌筵酒席享樂的詞,水準相差一大截。
一國之君淪為囚徒
其苦悶難以抒懷
而表現在詩詞
成就一代詞宗 2012-10-10 07:40:53