2010-11-01 20:02:37yoyo

《螢之光2》2010年11月"ドラマ" 作者note(下)

 

 

『ホタルノヒカリ2』作者ノート(note)

  水橋文美江

 

關於部長與小螢兩人

從第一回到最終回

每一次開會討論的時候

我們都會說上好幾次:

『如果一直都是緣側的兩個人應該也很好啊~』

如果是他們倆個人的對手戲

無論多少時間我都可以寫得出來

可是如此一來

只是把範疇變的更小

又再度陷入我們去選擇觀眾的情況之中

即使不斷的反覆

為了他們兩個人

我想讓抱持著各種不同看法的各式各樣的人們

都可以很快樂的來看這齣戲

不只是前回的"螢之光"

包括此回的"螢之光2"

都只是"描述干物女的連續劇" 

而不是"描述干物女的連續劇" 裡的"小螢與部長的物語"

雖然說是因為有其他的場景與劇情

所以溫暖感人的場景與劇情才能成立

但是每一次剪掉一些鏡頭都還是一直哭一直流淚

(因為每一次他們兩人的戲都很長很長........)

 

因為是隨心所欲的想到那裡寫到那裡

果然還是會被捉到理由與藉口

為了自己的工作不顧一切拼命努力是很當然的事

但是這樣拼命的思考所寫出來的東西

被說『就這樣的程度啊~』時

對我而言反而是一種褒獎的語言

被認為是根本沒在思考隨便寫一寫

隨意躺著看戲還一面哈哈笑著說"好無趣~"

即便是如此也無妨

正是用著最舒服的姿勢看著電視的時候

所以讓觀眾感到製作部門工作人員的拼死拼活 

是沒有必要的 

 

如果有機會再寫的話

『螢之光番外篇』之『小螢與部長物語』如何呢? 

不過那是說:如果有機會的話

因為在續篇裏我盡力的拓展了我的想法

下一個如果是部長與小螢接著下來的故事的話

好像也不錯.......

即使是變成一個封閉的小世界也無妨

如果有這樣的時候的話

就寫這樣的連續劇

我已有這樣的覺悟

 

覺悟是必要的

不管什麼事都是這樣的

要有"不管做什麼都要有不能動搖的信念"的覺悟

然後   就是"愛"

有一個"愛連續劇"的心是絕對必要的

  

 

 翻譯完畢。。。。

 

偷偷透露個八卦.......

在搜尋水橋老師的資料時

突然發現一件很巧合的事情

水橋老師也是一月生的

而且是與直人的夫人同一天生日



 

 

 

 

 

 

礦泉水 2011-08-11 08:21:11

Dear yoyo,

收到了
不好意思 一直還沒跟妳說一聲
這滿滿的精神糧食
好幸福~

謝謝yoyo^^

yoyo 2011-08-10 15:51:03

Dear 礦泉水

東西收到了嗎?

礦泉水 2011-08-09 18:30:26

重看yoyo翻譯的作者note
搭配已經公開的螢之光電影化的消息
又有了另一番不同於之前的感動

感覺得出來水橋老師放了好多好多感情在部長與小螢兩人身上

相信水橋老師在未來的電影版裡
會給我們一個純然屬於部長與小螢的世界
因為那正是願意從2007那個夏天起一直守候著部長與小螢的我們想看到的"小世界" 啊~~

謝謝yoyo這麼棒的翻譯
認識了螢之光真好!