2008-01-25 00:36:41

Lost Butterfly

ロストバタフライ
歌:RuRutia

Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ
はばたいても はばたいても 見つからない 出口

Someday もし君に そんな日が 訪れたら
思い出して 思い出して 僕は此処にいるよ

幸せの意味はたぶん 心の数だけあって
だけど それじゃ多すぎて
見失う 僕ら

さあ 繰り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸

君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ届くだろう
美しく 溶ければいい 微笑み 見せながら

Anyway いつの日か 日とは皆 別れ行く
それでもいい それでもいい 君に僕は逢えた

Far away離れても 幸せは祈れるよ
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう

生まれた意味は きっと死にゆく時 気づける
だけど それじゃ遅すぎて
彷徨うよ 僕ら

さあ 押し潰すような現実は きっと君を変えるだろう
変われるから 君は君で 在り続けるのさ

君が声嗄らし叫ぶなら 三日月さえ 落ちるだろう
躊躇わず ゆくがいい かすかな光でも??? 

繰り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸

君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ届くだろう
美しく 溶ければいい 微笑み 見せながら


Lost Butterfly
蝴蝶 你在徘徊什麽呢 那地下鐵就是迷宮啊

即使你怎樣的拍打翅膀 怎樣的展翅飛翔 都不會找到出口的

如果有一天那樣的日子降臨到你的身上

你一定要想起來 一定要想起來 我就在你的身邊啊

幸福的意義也許僅僅取決於內心的量數

但 如果是那樣就太多了

我們都會迷失的

來吧 重複著沒一個平常的日子 慢慢的去改變未來

就像燒焦了似的纏繞在一起 那被叫做夢的雲絲

如果你將翅膀點燃飛起的話 或許就連太陽上你都可以到

把它漂漂亮亮去融化就行了 即使是讓你看她的笑容

最終還是會有一天 和現在的生活 和大家分開

即使是那樣也沒關係 即使是那樣也沒關係 我就可以和你見面了

就算相隔甚遠 我也能為你們祈禱的

即使無法見面 即使無法見面 我還是會去創造你的歌曲

誕生的意義一定會在死的時候可以察覺到

但 那就又太晚了

我們在又徘徊不定

來吧 壓制住了的現實 一定會改變你的

如果被改變的話 你還是以你自己的身份來繼續生存下去

如果你放大叫的話 就連那短暫的月亮也會落下來吧

不要躊躇不定 去就可以了 即使只有那微弱的光芒

重複著沒一個平常的日子 慢慢的去改變未來

就像燒焦了似的纏繞在一起 那被叫做夢的雲絲

如果你將翅膀點燃飛起的話 或許就連太陽上你都可以到

把它漂漂亮亮去融化就行了 即使是讓你看她的笑容