2007-03-26 09:55:33紐約明日龍/台北好麥克

《 格格不入 》

.
《 格格不入 》

走在三步一街、兩步一巷的威尼斯,牆上盡是眼花撩亂的路標,旅遊地圖是完全無用武之地。就恣意任性的穿梭在錯綜複雜的巷弄中吧。我就是在一個多霧的清晨,這樣遇到Rizzardini咖啡酒吧。

威尼斯人好飲成性,早上一杯咖啡,回家的路上幾杯小酒,才算過了完整的一天。所以這裡有許多小酒店、咖啡間與早上咖啡、傍晚酒的咖啡酒吧。

「早安,保羅。」「嗨,里托先生。」

「嗨,保羅。」「早啊,奧薇小姐。」

每個開門進到Rizzardini的客人,送進了一陣冷風,卻也帶來一股義大利人濃濃的熱情。此起彼落的Ciao聲,溫暖了這家小店。(義大利人打招呼或說再見時,都用這各字,中文發「俏」音。)

「Cappuccino (卡布奇諾)!」「Caffe Macciato (瑪奇朵)!」 「Espresso(濃縮咖啡)!」「Caffe Latte(拿鐵)!」

熟客們順序喊出要點的咖啡與糕點,在這沒有椅子的幾坪空間,站著享受清早第一杯熱咖啡,喝完就馬上趕著上班去了。

我這穿著格格不入的觀光客,點了一杯瑪奇朵,席娃在幫我結帳時,問我打哪兒來。我告訴她,是從台灣來的。沒想到在一旁的保羅突然說:「Taipei, Taiwan ?」哈,我說是的,我就是從台灣台北來的。他開心的指著牆上的照片,原來他們夫婦倆數十年前到過台北,還在圓山飯店前留影。「想當初,我可是很年輕呢!」席娃笑著說。

除了專做觀光生意的店家外,威尼斯人不大說英文,所以我們僅簡單的寒暄幾句。他們說我來的時間正好,雖然是淡季、寒冷一點,但是觀光客比較少,旅館也便宜很多。我讚美他們是ㄧ對很美麗又有氣質的夫妻,很開心無意中發現這間咖啡酒館。於是我們合拍了一張照片,席娃在名片上寫下兩夫婦妻的名字(SILVA e PAOLO/ 席娃 與 保羅),請我洗出來後寄一張給他們。

在名片的背後我看到一句義大利文:『 Specialita dolci di antiche ricette tradizionali Verneziane 』席娃說,意思是『威尼斯古法製作的特別甜點。』隨即拿了一塊巧克力奶酥給我:「秘密都在這裡面。這也是我們最受歡迎的糕點Cioccolato。 」這甜而不膩的巧克力奶酥,配上一口瑪奇朵咖啡,口口都是滿足。


後來,我每天早上都會來Rizzardini,

「Ciao, Paolo. Caffe Macciato e cioccolato.」

「Ciao, Mike.」

就像一個道地的威尼斯人。


明日龍
明日龍 2007-05-03 11:44:37

子弘,
謝啦。

Berry,
我相信你的幻想力不輸Peter Pan的想像力。威尼斯、左岸.....,想到哪就到哪。

Berry 2007-04-26 09:27:46

義大利話我就只會這個字Ciao,
忘了在哪部電影裡學到的,
當時只覺得唸起來好可愛,
Ciao Ciao Ciao...

我今天的早餐是蛋黃酥配三合一即溶咖啡,
跟你的巧克力奶酥和瑪奇朵比起來,
整個就是遜掉了*__*
但我還是邊吃邊幻想著自己身處威尼斯,
還真有閒情逸緻啊我,哈哈。

Jonathon 子弘 2007-04-20 10:04:16

龍, 你的遊記做的很棒呢