2005-09-12 17:35:48Le petit champignon

日本之我見《一》得罪哈日族

得罪哈日族不知道會不會很糟!?我可不想被追著喊打。

我不喜歡日本,這是開門見山的申明。至少,我並沒有被我所在的地方所吸引。

不從台灣觀光團的那一面來看日本,我不能說台灣比日本好,但是至少台灣感覺比這裡不那麼的表面。
日本,到處都有著大大小小的神社、寺;那天去了京都的金閣寺。金閣寺,是個讓人直覺是用三合板組成的大箱子,漆著很耀眼卻顯得愚蠢的金色。它收了我500日幣,門票是張30x10公分的符,非常符合重包裝的大日本國!清水寺裡,一條不怎麼寬的小徑,直通到底,中間沒有岔路讓人多看這價值500日幣的參觀路線,只能乖乖的沿著黃線前進,還不能回頭;金閣寺,沒有一見方祈福祝禱之處,倒是賣了不少紀念品;從鑰匙圈到扇子,從線香到掛圖,感覺不到一絲絲他們稱之為保存了數百年的歷史。更讓人愕然的是,幾乎盡頭的小花圃裡,有座塔,很迷你很迷你的塔,落款著"白蛇之塚";是白蛇傳裡的白蛇吧!?她這可跟著取經到東洋來啦。我不是支持統派的,但是非常不喜歡大日本國借了記憶中叫做中國文化、中國神話之後,不還就算了,還面不改色的當成自己的。

記不記得牛郎織女,這纏綿悱惻了數千年的故事來到這裡,織女成了想嫁的女郎,於是找了個媒人幫她介紹牛郎。他們借了數以萬計的物品字彙,來自中國與西洋。新的日本語,不再創造新語彙,而是以片假名直接音譯,字面上看不出意義,也唸不出感覺是哪國語言,他們稱之為“和式英文”。日文,快遺忘了“浴巾”這個字了,因為他們用英文的bath towel代替了。
《續》