2004-06-23 13:56:07鐵蛋魚酥
【京物語】味蕾上舞動的淡麗
元始之初,女人是真正太陽,
一個真正的人。
而今,女人是月亮,倚靠他人而存在,因他人而發光。
就像病人般容顏蒼白的月亮,我們就這樣被隱沒了。
現在,我們必須~~重新找回往日的太陽。
… 摘自《奈津之藏》
記得國小時,老師總會出項功課叫「抄課文」,
當愈長愈大時,「抄」這件事好像就隨童年而去。
最近在家混,因為還浸染在京都體驗日本酒的餘韻中,
望著月桂冠的酒瓶,幻想著關於釀酒的種種…
光想不夠,竟去了漫畫店把《夏子的酒》第二部《奈津之藏》搬回品味,
故事細細道來,夏子的阿嬤從一不知造酒的少奶奶,變為酒藏主人的歷程。
在日本的造酒過程中,女人是被禁止進入酒倉的,
女人的身體被視為「不潔.污穢」,可能會招致酒的腐壞,
只有到了戰爭期間,所以的釀酒男性工人都被徵召去服役時,
女人才進入了酒倉,參與了釀酒。
夏子的阿嬤在那年代(二次大戰),是特異的女性,
在戰爭時期釀酒也將被禁之際,
帶領了家屋中的所有婦女,打破禁忌
延續地方酒釀造的必要,
讓「月之露」也在時間流裡,慢慢發酵微醺。
漫畫中,有首小短詩,是日本早期的女性創作,
忍不住抄了下來…和大家分享賞味。
下一篇:【京物語】尋找大原女