2013-05-24 09:56:27楊風

 

 

筏過你的眉濱

大海無邊際

紺目湧藍濤

 

筏過你的雙唇

櫻紅開兩瓣

笑聲送花香

 

筏過你的心湖

湖畔金色花

初開相思林

叢叢

 

棄舟尋你三千里

歌聲幽遠處

惟見鞍上

你那吆喝揮鞭的

身影

 

2013517

WitchVera 2014-08-14 17:40:47

覺得這像是在懷念一個愛人與一段感情, 所以讀過幾次後就倉促譯成:

Bamboo Raft

Sailing across your eyebrows
On the ocean still cannot see the shore
Only find the ocean waves through your eyes

Sailing across your lips
Looks like sakura’s leaves on your face
Your smile sending fragrance

Sailing across your heart
Golden flowers around the lake
Woods of Taiwan acacia
Full-filled

Bending away the raft about 3000KM
To find your voice of singing
But only get a saddle
You who yield and wave whipper
In my dream

就是不知道有沒有帶出教授寫詩時的感觸了~~

2013-05-29 10:29:26

揮鞭要做什捏?

紅軍 2013-05-26 03:54:53

詩皇 請安

連同塗鴉,一起貼上,請指教

~~~
塗鴉:http://photo.pchome.com.tw/super176/136950494281

〈船之外〉
會是多少春花秋月的憑靠,讓妳船頭的視野,並沒有一扇空窗
妳總說大海的尺度,一望遠,仍舊無邊無際,是

似凝視的湖水悠悠,景色中的翻攪,總求妳這麼急切的?寫在眉間,擠上心頭
風,一欄一欄的過,差將妳佇立在船頭的一幕幕青山綠水,同赤渲染

想這一次的倒影,合該會是妳,連煮沸的傘下光纖,全忍不住一身紅透
看偶然間,躍出了一隻翩翩的魚,更顯妳眼波消息回轉,須要的呼吸,很浪漫