2008-03-03 00:02:38〝『MaCh』〞江♂

미녀는 괴로워

자 지금 시작해 조금씩 뜨겁게

우 두려워하지마

펼쳐진 눈앞에 저 태양이 길을 비춰

우 절대 멈추지마저 흰 구름 끝까지 날아

거친 파도 따윈 상관없이기적은 이렇게 네 눈앞에 펼쳐있어

우 절대 멈추지마

저 흰 구름 끝까지 날아거친 파도 따윈 상관없이

멈춰버린 심장 전체가 걷잡을수 없이 뛰어와

저 흰 구름 끝까지 날아

거친 파도 따윈 상관없이

저 흰 구름 끝까지 날아

거친 파도 따윈 상관없이
Ms. 蠻 ☼ 2008-03-07 22:50:51

來 現在就開始 一點點 滾燙地
woo 不要害怕
打開的眼前那太陽照耀的路
woo 絕對不要停止飛向那白雲的盡頭
諸如被波浪拌倒也沒關係
woo 絕對不要停止
飛向那白雲的盡頭諸如被波浪拌倒也沒關係
停止的心臟 全體也控制不了跑來
飛向那白雲的盡頭
諸如被波浪拌倒也沒關係
飛向那白雲的盡頭
諸如被波浪拌倒也沒關係


這是醜女大翻身裡面的歌詞耶˙
翻成中文意思是這樣吧˙
我喜歡裡面的一首歌(瑪利亞)好聽 好聽˙

版主回應
我ㄝ很喜歡聽ㄝ ^^ 利害喔 2008-03-22 09:15:34