2008-01-03 23:45:21默默
玫利亞
涵括充滿毒物的吻
孤獨的血液順著脈流踴動
使我的雙眼皆皆失明
喔 玫利亞
別閉上眼
打開妳那溫潤的體液
我會順著血管前行至尖端
悄然下墜
用妳的引惑的手指握著
我會叮囑妳的貓停止哭泣喲
我會安撫妳喲
那麼請讓蟲子吸食我的淚
一圈圈的紅花
喝剩了的蜜酒
那像極了妳的眼淚呀
玫利亞
圖片來源:自己
╳×殤雨痕月
2008-01-27 18:55:20
應該是沒什麼具體意義啦…
我隱約記得,
應該是在說玫利亞這女人如毒物一般。
…………
也算致命的愛啦。
(你在語無論次個啥盡)
殤雨姊啊,我國文一定不比妳好的!
(某:他又啥時變你姊啦?!你比他老吧!) 2008-01-27 21:30:44
有點意味不明?看不出那是毒物、致命的愛還是人與人之間的內心錯動,雖然不明白,但意境很深,好像又能感覺些什麼似的……
總而言之不會表達,我還是回家重修國文好了……
版主回應
其實我也覺得意味不明 = =應該是沒什麼具體意義啦…
我隱約記得,
應該是在說玫利亞這女人如毒物一般。
…………
也算致命的愛啦。
(你在語無論次個啥盡)
殤雨姊啊,我國文一定不比妳好的!
(某:他又啥時變你姊啦?!你比他老吧!) 2008-01-27 21:30:44
妳好我國三(←妳好是天線**←不是這樣的)。
妳過獎了(?)。
講出這句話我自己都會嚇到 = =
ㄧ開始在這報台上寫東西時還是個國三生呢。
時間過得真快呀……… 2008-01-28 00:22:43