https://www.setn.com/m/news.aspx?newsid=1567670
此首《Even the Bad Times Are Good》原是被寫來給英國女歌手Sandie Shaw參加1967的歐洲歌唱大賽用的,但未獲青睞 ( Sandie S
雲峰繞翠 入籍於高山的蓊鬱 慣於迷霧披肩,眾鳥棲息 這時節,你好似晨曦中 走來詩的說客 樹搖風起,一川迴繞 耀著蒼穹
鳥的種類百百種,老鷹鴕鳥雞鴨鵝;鸚鵡孔雀貓頭鷹,麻雀雖小五臟全。
遇見 很慶幸人海中能遇見你 雖然有些吵吵鬧鬧 你用你的方式安慰著我陪伴著我 沒有什麼事,都不比上有你在身邊 緊握的雙手,