2010-12-22 20:13:36365天

Bella Luna~



害怕夜幕低垂之際

 

當皎月又緩緩升

 

每顆星星都像是哭泣

 

用盡傷痛堆砌而成的美麗



忘記誰曾經說過一句

 

如果願意

 

妳將是我的唯

 

我的身影倒映在你的眼底

 

成了包裹毒藥的糖衣

 

 

捱過無數個寂寞日子裏

 

漸漸明白愛情不是努力就可以

 

所謂的<最愛>其實指的是自己

 

那是永遠都說不出口的默契

 

 

 

曾經以為<忘記>是多麼容易

 

<不在乎>對我是如此輕而易舉

 

而今整整過了4個冬季

 

當時一點一滴的甜蜜

 

卻悄悄的累積

 

深深烙印在心裏

 

 

愛情是什麼東西

 

怎能讓我傷了一次

 

就再也不願提起

 

 

 


 

http://vlog.xuite.net/play/aGNTREtOLTI2MjU2OTguZmx2

Bella Luna / Jason Mraz

Mystery the moon, a hole in the sky

謎樣的月啊,空洞懸掛在天

A supernatural nightlight

一盞超自然的夜光

So full but often right

如此全知而全能

A pair of eyes a closing one

上帝闔起來的那隻眼

A chosen child in golden sun

那萬中選一的阿波羅子民

A marble dog that chases cars

一條石狗追逐著行駛車輛

To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars

穿越最遙遠的沙灘,潛入那片沐浴著群星的海洋

The cosmic fish they love to kiss

星際飛魚們喜歡彼此碰觸接吻

They're giving birth to constellations

為眾星座的降生帶來契機

No riffs and oh no reservation

沒有任何來由,沒有預兆

If they should fall you get a wish or dedication

當它們落下,妳祇能祈求庇祐或者成為獻祭

May I suggest you get the best

我猜妳擁有了一切因為

For nothing less than you and I

在妳我之間並無一致

Let's take a chance as this romance is rising over before we lose the lighting

讓我們冒點險在光明消逝之前,這首即將休止的戀曲上

Oh bella bella please

哦,美麗的月兒!

Bella you beautiful luna

讚美妳醉人的月色

Oh bella do what you do

請妳為所欲為吧

You are an illuminating anchor

是指引光明的領航者

Of leagues to infinite number

在數不清的夥伴之中

Of crashing waves and breaking thunder

在碎浪拍打與閃電驟鳴之

Tiding the ebb and flows of hunger

支配著慾望之潮的高低起落

You're dancing naked there for me

妳踏著舞步,為了我而赤裸

You expose all memory

所有的記憶都表露無遺

You make the most of boundary

充分展現妳最大的吸引力

You're the ghost of royalty imposing love

是堂皇之愛,高貴無比的靈魂

You are the queen and king combining everything

妳是女皇,妳是國王,高高在上連結一切事物

Intertwining like a ring around the finger, of a girl

糾纏交錯宛如一枚蛇戒,繞於女孩的指間

I'm just a singer, you're the world

我祇是個歌者,妳卻是全世界

All I can bring ya

所有我能傳遞的

Is the language of a lover

是一名傾慕者的暗語

Bella luna, my beautiful beautiful moon

美麗的月啊!我最最迷人的月光

How you swoon me like no other

何以妳令我神魂顛倒如此

May I suggest you get the best

我猜妳已克服了自己的魔咒

Of your wish may I insist

是否我該持續這麼想

That no contest for little you or smaller I

並沒有誰比誰渺小的排名賽

A larger chance yet, but all them may lie

一個更可能的結局是,到最後它們全都將安息

On the rise, on the brink of our lives

於荏苒之中,瀕於這個人世的邊緣 

上一篇:You Belong To Me ~

下一篇:Breathe~