2006-11-02 21:16:40紫落封魂

軍訓~~翻譯!!

軍訓~~翻譯:
1.
「孫子曰:兵者,國之大事也。生死之地,存亡之道,不可不察也。故經之以五,校之以計,而索其情。」

《孫子說,軍事是國家的頭等大事,它關西到軍民的生死和國家的存亡。因此,我們不得不嚴肅對待、認真考察。所以,要知道能決定勝負的五個基本要素,比較雙方的計畫,從中
探索戰爭的情勢。》

2.
「攻其不備,出其不意。此兵家之勝,不可先傳也。夫未戰而廟算勝者,得算多也;未戰而廟算不勝者,得算少也。多算勝,少算不勝,而況于無算乎?」
《要在敵人毫無準備之下進行攻擊,在敵人意想不到的情況下行動。這些都是軍事家取勝的奧秘所在。但,這些都不是事先主觀規定的,因為敵我雙方的具體行動都是隨機而變的。還沒開戰之前,就已有了周密的作戰計畫,開戰往往能夠取得勝利;但開戰前如果沒有做好計畫,便很難能夠得勝。計劃越周密月能獲勝,越不周則易失敗,更何況是連計畫都沒有做的呢?》

3.
「先知者,不可象於事,不可驗於度,必取於人,知情之敵者也。故用間有五:有鄉間、有內間、有反間、有死間、有生間。五間俱起,莫知其道,是謂神祀,人君之寶也。」
《掌握敵情的人,不可用過去相似的事物進行推測,必須要靠熟悉敵情的人那裡(間諜)取得軍事情報,所以間諜分為五種:鄉間、內間、反間、死間、生間。這五種間諜同時並用,便能先知敵情而採取行動,使敵人茫然莫測。瞭解這個神奇的道理,就能成為君主和將帥手中偵敵取勝的至寶。》

4.
 「凡軍之所欲擊,城之所欲攻,人之所欲殺,必先知其手將,左右、謁者、門者、舍人之姓名,令吾間必索知之。必索敵人之間來間我者,因而利之,導而舍之,固反間可得而用也。」
《凡是我方準備攻打的敵軍、準備攻佔的城邑、擬定要殺的敵方官員,一定要先了解敵方的將領、左右親信、傳事通報的人、看門的人,以及幕僚之類的姓名,並令我方間諜搜索敵方全部情況,收買他、誘導他,然後交代他任務,放他回去。反間便能為我方所用。》

上一篇:軍訓~~問答!!

下一篇:軍訓~~默寫!!