2007-03-01 22:52:39Latteㄚ布〃

 原味拿鐵 …

pic:專輯封面(因該是出回限定盤)


   法文:Lait 與義大利文:Latte。
 其實這兩個洋文的意思是一模一樣的!都是指牛奶。

 我報台名最近都用小事樂團的歌名~(因為都不錯)

 原味拿鐵是專輯名~

 「原味拿鐵」這4個字很讚ˊˇˋ(個人覺的啦)~

 原味:對喜歡的人最初的感覺~
 
 拿鐵:感覺優雅,也是我最愛的牛奶ˊˋ!

     變了~就喝不出原來喜歡的味道了…




   (以上自己打無聊打的)
  ㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈ* 2007-03-02 18:31:52

  原味:對喜歡的人最初的感覺~
 _________________

  這句話,還不錯有感覺!!!!

  變了.. 真的就蛇麼都變了

  還是原味最好,那最令人感動的感覺

  

版主回應
ˊ_ˋ 原味好呵! 2007-03-02 19:20:20
小貓 2007-03-01 23:11:22

原味:對喜歡的人最初的感覺~

這句...好有意義...

原來原味拿鐵 這麼有意義啊!!

喜歡他的翻譯...

版主回應
PS:我自己看到歌名想出來的…(剛剛) 2007-03-01 23:37:22